Последняя комната. Яна Дубовская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя комната - Яна Дубовская страница 7

СКАЧАТЬ опрометчивая фраза вырвалась быстрее, прежде чем он успел обдумать ее последствия.

      – У меня уже есть, спасибо.

      – Я вижу. И судя по всему, это не лучшее место, где вы могли бы оказаться, – с неприкрытым сарказмом ответил он, пристально наблюдая за ее реакцией. Но она выдержала этот взгляд и вопреки его ожиданиям не стала отворачиваться или закрывать синяки волосами. Он мог бы поспорить, что ситуация ее даже забавляет, хотя ожидал отнюдь не такой реакции.

      – Моя работа меня полностью устраивает, – парировала она, давая понять, что разговор окончен. – До свидания.

      – Ну, еще бы, – с явной издевкой начал он. – Нисколько не сомневаюсь в этом. И ваше лицо прямое тому доказательство. Ведь не будете же вы утверждать, что случайно упали и тому подобное, что принято говорить в таких случаях. Это была бы слишком неубедительная ложь.

      – А вот это уже не ваше дело, – огрызнулась девушка.

      Эштон понимал, что пора было заканчивать этот бессмысленный диалог, но отчего-то ему было любопытно наблюдать, как она злилась. Он пригляделся к ней внимательнее. Невозможно было угадать, сколько ей лет – весь ее облик указывал на то, что едва ли больше двадцати, но в то же время у нее был такой тусклый и усталый взгляд, такой взрослый взгляд…

      – Конечно не мое. Я просто предлагаю вам работу, – развел руками он. – Вам ведь нужны деньги? – Спросил он и тут же сам ответил. – Кому они не нужны?! Назовите цену вашего времени, и мы обсудим детали.

      – Привыкли все покупать? – Сощурилась девушка. – Так вот послушайте, я не проститутка.

      – Потому что у всего есть цена, – Эштон пожал плечами, отвечая на ее вопрос и игнорируя последнее утверждение.

      Девушка вела себя слишком развязано, по его мнению, и Эштона это все больше раздражало.

      – Если передумаете, заезжайте. Дом 533 по Виндворт-авеню, последний, на окраине.

      Ему показалось или в ее глазах действительно промелькнула растерянность и какая-то настороженность.

      – Повторите.

      – Виндворт-авеню, 553.

      – И что там? – небрежно спросила она.

      Эштон пожал плечами.

      – Дом.

      – Я имею в виду, что именно там нужно делать?

      – Всего лишь проконтролировать процесс приведения в более презентабельный вид небольшого старого особняка, чтобы впоследствии его как можно скорее продать, – Эштон пренебрежительно скривился. – Мне этим заниматься некогда.

      Девушка окинула его презрительным, оценивающим взглядом, и после секундного замешательства бросила:

      – Мне тоже.

      После чего развернулась и пошла прочь, а Эштон провожая ее взглядом, почувствовал как неприятный осадок из смеси досады и неудовлетворенности оседал внутри него. Это ощущение совершенно ему не нравилось, как и та зыбкость, которая появилась в его жизни, как он думал, СКАЧАТЬ