Дневники: 1936–1941. Вирджиния Вулф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневники: 1936–1941 - Вирджиния Вулф страница 4

Название: Дневники: 1936–1941

Автор: Вирджиния Вулф

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Дневники

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ href="#note_18" type="note">18, которой удалили гланды. В полосатой синей майке, очень высокая и энергичная, она чем-то напоминает регбиста. Говорит, что у нее в колледже много друзей – молодых людей, – но нам о них не расскажет. Потом я читала книгу Борроу19 «Дикий Уэльс», в которую погрузилась с головой; затем Л. отправился навестить Моргана, застал его в знакомом обществе педерастов; я пила чай с Нессой20; пришел Дункан21, и мы обсудили это самое общество, которое ему не нравится своей показушностью, как у Рэймонда, а мне всегда напоминает мужской туалет. Потом пришел Л. – видите, я принижаю качество разговора, который был приятным. Мы обсудили журналистику, журнал «New Statesman»22 и его жесткие яркие актуальные рецензии; Д. ужинал с Коулфакс23 ради встречи с Максом24. Д. становится общительным – это так естественно, даже несмотря на то, что он по ошибке пришел не в тот день, а Сивиллу представлял себе пьющей чай с хлебом и маслом в одиночестве. Вернулась домой, поужинала в одиночестве и заснула над мемуарами мистера Кларксона25. Он имел странные сексуальные предпочтения и страсть к рыбе; он был на побегушках у Сары Бернар26 и, хотя точных данных нет, полагаю, сделал за свою жизнь около сорока тысяч париков.

      13 января, понедельник.

      Драгоценные дни уходят. Осталось около тридцати, а сколько еще предстоит сделать! Но я считаю, что мой новый метод работает: каждый час расписан по минутам, и пока я четко придерживаюсь плана. Энн и К. Стрэйчи27 ужинали у нас вчера вечером. Кристофер – очаровательный болтливый добрый юноша, в котором много от Оливера28, в основном в речи, и немного грубости Костелло в чертах лица, но гораздо больше энергии живости, нежели у чистокровных Стрэйчи. Смех. Разговоры, разумеется, о Гамбо29 и Рэй30; Рэй и Гамбо купаются голышом. И все же, хотя мысль о наготе Р. заставляет меня кривиться, она вырастила сына гуманистом. На ужин в воскресенье он съедает 4 яйца – наравне с матерью, по его словам. Еще его беспокоит, что в новом доме Гамбо, выбранном ею по каталогу, только одна маленькая каморка для прислуги. Как она не похожа на Литтона31! Но он говорит, что Оливер тоже гуманен. Энн в красном; нескладная девушка, молчаливая, задумчивая, со своими взглядами, в основном медицинскими и политическими. Она продает «Daily Worker»32 (три экземпляра), затем врывается к Кристоферу, который играет Баха33 на пианино, и требует яиц и печенья на обед в 15:30. Пришли Несса, Клайв, Дункан, и мы вовлекли молодежь в разговор о Беренсонах34.

      Я прогулялась по воскресным улицам, а Л. поехал к миссис В.35, где встретил Бэбс36 и остальных с немецкой овчаркой, которую пришлось вернуть. Она только что купила пса на Паг-роу – так, кажется, называется улица в [районе] Уайтчепел, где продают собак37. Туман – сегодня утром он рассеивается.

СКАЧАТЬ



<p>19</p>

Джордж Генри Борроу (1803–1881) – английский писатель и путешественник, известный в свое время знаток цыганской культуры. «Дикий Уэльс» – его книга (1862) путешествий.

<p>20</p>

Ванесса Белл (1879–1961) – художница и дизайнер, старшая сестра ВВ и наиболее важный (после ЛВ) человек в ее жизни. В 1907 году она вышла замуж за Клайва Белла и родила ему двоих детей. Еще до начала Первой мировой войны Ванесса ушла от мужа и жила с Дунканом Грантом и его любовником Дэвидом Гарнеттом, поддерживая дружеские отношения с Клайвом. В 1918 году Ванесса родила от Дункана дочь Анжелику, ставшую впоследствии женой Дэвида.

<p>21</p>

Дункан Грант (1885–1978) – шотландский художник, член группы «Блумсбери». Будучи единственным ребенком майора Бартла Гранта, сестрой которого была леди Стрэйчи, большую часть детства и юности Дункан провел в семье Стрэйчи. ВВ, вероятно, познакомилась с ним в Париже в 1907 году. Когда Вирджиния и ее брат Адриан жили на Фицрой-сквер, Дункан стал их соседом, а в 1911 году – жильцом их дома на Брунсвик-сквер. Несмотря на свою гомосексуальность, перед Первой мировой войной Дункан сошелся с сестрой Вирджинии, Ванессой Белл, которая родила от него дочь Анжелику. Дункан с Ванессой оставались компаньонами вплоть до ее смерти в 1961 году.

<p>22</p>

Британский политический и культурный новостной журнал, выходящий с 1913 года. В 1931 году издание «New Statesman» объединилось с «Nation & Athenaeum» (N&A) и сменило название на «New Statesman & Nation» (NSN).

<p>23</p>

Леди Сивилла Софи Джулия Коулфакс (1874–1950) – английская светская львица, декоратор интерьеров и «коллекционер интересных людей», которых она и ее муж сэр Артур развлекали в своем доме Аргайл-хаус в Челси.

<p>24</p>

Макс Бирбом (1872–1956) – писатель, художник-карикатурист, книжный иллюстратор.

<p>25</p>

Уильям Кларксон (около 1860–1934) – мастер по изготовлению париков и театральный костюмер, в 1910 году обеспечивший маскировку ВВ и другим участникам мистификации на «Dreadnought» (см. КБ-I). ВВ читала книгу (1936) некоего Гарри Д. Гринволла «Странная жизни Билли Кларксона».

<p>26</p>

Сара Бернар (1844–1923) – выдающаяся французская актриса своего времени.

<p>27</p>

Кристофер Стрэйчи (1916–1975) – ученый-компьютерщик; пионер в разработке языков программирования; двоюродный брат Энн Стивен, сын Рэй и Оливера. В 1936 году он учился на первом курсе математического факультета Кингс-колледжа Кембриджа.

<p>28</p>

Оливер Стрэйчи (1874–1960) – госслужащий, работавший шифровальщиком в Министерстве иностранных дел, брат Литтона. Одно время он надеялся стать музыкантом.

<p>29</p>

Марджори (Гамбо) Стрэйчи (1882–1969) – учительница и писательница, младшая из пяти сестер Литтона. Ее новый дом был построен на территории родительского дома Кристофера, Мад-хауса, в городе Хаслмир (графство Суррей).

<p>30</p>

Рэй Стрэйчи (1887–1940) – феминистка, политик, математик, инженер и писательница, борец за права женщин; старшая сестра Карин Стивен и вторая жена Оливера Стрэйчи.

<p>31</p>

Джайлс Литтон Стрэйчи (1880–1932) – писатель, биограф и литературный критик. После смерти брата ВВ (Тоби) в 1906 году он стал ее близким другом, а в 1909 году недолго раздумывал над тем, чтобы жениться на ней.

<p>32</p>

Возможно, речь идет о газете «Morning Star» – ежедневном британском таблоиде левой направленности, издававшемся с 1930 по 1945 год под названием «Daily Worker» и служившем рупором Коммунистической партии Великобритании.

<p>33</p>

Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) – немецкий композитор, органист, педагог.

<p>34</p>

Мэри Беренсон (1864–1945) – историк искусства, мать Карин. Она ушла от своего первого мужа Фрэнка Костелло (1855–1899) за несколько лет до его смерти, что позволило выйти замуж за Бернарда Беренсона (1865–1959) – американского историка искусства. Беренсоны периодически приглашали Рэй Стрэйчи, Карин Стивен и их детей (своих внуков) погостить на вилле в Италии, недалеко от Флоренции, где Дункан и Несса были в 1920 году.

<p>35</p>

Урожденная Мари де Джонг (1850–1939) – мать ЛВ.

<p>36</p>

Марджори («Бэбс») Вулф, урожденная Лоундс, – жена Филиппа Вулфа с 1922 года.

<p>37</p>

Имеется в виду животный рынок на улице Клаб-роу в районе Бетнал-Грин (Ист-Энд).