Название: Инязовки
Автор: Наталья Борисова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785447464967
isbn:
– Я не хочу, чтобы ты уезжал! – тихо сказала я.
Мы стояли и смотрели друг другу в глаза, вырабатывая «электричество», которое горячим теплом разливалось по всему телу. Подошли Женька и Хавьер.
– А мы идем гулять! – радостно сообщил Хесус, но Женька тут же умерила его пыл:
– Уже поздно. Вам пора возвращаться в лагерь.
Хесус взял меня под руку, и я снова окунулась в тихий омут его чарующих глаз.
– Que miras? (Что ты смотришь?) – Он впитал мой взгляд, и в ответ у него трепетно задрожали ресницы. – Tus ojos muy bonitos. (Твои глаза очень красивые).
Подъехал таксист и за пять рублей согласился увезти их в Анзеби. Следующая наша встреча должна была стать последней. Закончив работу, стройотряд УДН покидал место дислокации, и мы боялись, что прощальный вечер с выпивкой и весельем неминуемо поглотит наших друзей. Время тянулось убийственно медленно. Женька лежала на диване и с удиви-тельным спокойствием читала книгу. Я же не находила себе ме-ста. Когда раздался долгожданный звонок, и парни появились на пороге, мы словно поменялись ролями. Теперь Женька радостно прыгала, а я от смущения стала молчаливой и неуклюжей, будто по рукам меня связали. Выключили свет и стали танцевать. Мексиканец быстро переключался из одного состояния в другое. То он был нежным и грустным от музыки, то приходил в веселье от моих слов.
– О, Настенька, мы с тобой – destino!
– Назначение?
– Судьба! Ты – моя судьба! – он ласкал меня губами, гладил по голове, приговаривая: – Eres muy, muy bonita. Ты сможешь ждать? Надо только ждать. Если двое любят…
В полумраке комнаты, под негромкую музыку, я впитывала в себя чудесные слова, произносимые на любимом испанском языке, которые были адресованы не какой-то литературной героине, а мне, простой девчонке из сибирского городка, даже не мечтавшей о таком счастье.
– Te quiro. Chiquita mia. Nineta (Люблю тебя. Маленькая моя. Девчоночка), – шептал Хесус, купаясь губами в моих волосах. – Подари мне фотографию, и ты будешь всегда со мной. Te quiero mucho! Quiero estar contigo toda la vida. (Очень люблю тебя! Хочу быть с тобой всю жизнь) Обещай, что будешь писать мне. Учись хорошо и думай о своей поездке в Москву.
Окончательно придя в себя, весь долгий путь до ав-тостанции я много говорила – впервые с ним.
Глава 8. Любовь по переписке
Серые дождливые дни принесли грусть и тоску. Свое первое письмо Хесусу я написала после отъезда Жени. Вдохновение водило моей рукой, и в голове рождались строчки, которые и без помощи словаря ложились равнозначными испанскими фразами. Оказалось, в моей голове уже так много заложено: я умела думать на испанском языке! Эти три дня, что оставались до отъезда в Иркутск, мне казались особенно тяжелыми от того, что я находилась в комнате, где все напоминало о недавнем присутствии Хесуса. Я жалела о том, что он СКАЧАТЬ