Припарковавшись возле мусорных баков, вампир тихо открыл водительскую дверь и вышел из машины. Химера последовала за ним, настороженно озираясь по сторонам. Она поежилась, будто от холода, но смогла взять себя в руки.
– Сюда, – шепнул он ей, указывая на неприметную металлическую дверь.
Глава 8. Часть 2
Дэрил почувствовал слабый укол беспокойства, но на первый взгляд служебная лестница была пуста. В тусклом свете заходящего солнца они поднялись по каменным ступеням, которые даже здесь были устланы ковровой дорожкой. К счастью, именно она погасила звук их шагов, да и по пути им никто не встретился.
Возвращаться в эту комнату было странно, и отчасти потому, что она хранила слишком много воспоминаний о Циаре. Ее вещи, одежда, косметика. Всё осталось ровно на своих местах, будто слуги опасались к ним прикасаться. Однако, на резной мебели не было ни пылинки, а вычурная кровать была застелена свежим бельем с ароматом цветочного кондиционера.
Когда за ними бесшумно закрылась дверь, Дэрил расслабленно выдохнул. И тут же снова напрягся. В углу комнаты послышалось какое-то движение. Как по команде, вампир и химера обернулись в ту сторону, ожидая увидеть незваного гостя. Вот только к такому они точно не были готовы.
– Господи, что это?! – ошарашено прошептала девушка, интуитивно прячась за спину Дэрила.
На них зло смотрела своими зелеными глазищами и скалилась гигантская кошка. Острые уши заканчивались черными кисточками и были яростно прижаты к черепу, а клыки угрожающе блестели в свете алого торшера, наполняющем комнату. Если бы не клетка из массивных стальных прутьев, то зверь, без сомнений, тут же вгрызся бы им в глотки.
– Подарок Эрика… – ответил Дэрил, чувствуя, как во рту у него становится сухо. – Он вырос.
– Ты же говорил про котенка?!
– Это и был котенок, несколько месяцев назад.
– А сейчас это что, пума?
Выуживая из памяти то, что сестра рассказывала ему о подарке, он неуверенно ответил:
– Нет, каракал.
Еще раз взглянув на кошку, Рэй с усилием скинула с себя оцепенение и шумно выдохнула.
– Что мне прикажешь делать с этим монстром в одной комнате?
– Сегодня уж точно ничего, – ответил он, отворачиваясь от сердитой кошки. – Избавься от нее, если хочешь. Циара так и не дала котенку имя.
Когда шок от неожиданного соседства слегка улёгся, вампир еще раз обвел взглядом спальню.
Раньше его сестра идеально вписывалась в вычурно-аляповатый интерьер этой комнаты. Она была создана по ее подобию и в ее вкусе, с тяжелыми бархатными портьерами на окнах и круглой кроватью с алым балдахином. Но Рэй, несмотря на стопроцентную схожесть с Циарой, казалась здесь совершенно чужой. Как СКАЧАТЬ