Название: Семь лет среди тэтанов. Моя личная история пребывания в загадочном и легендарном культе
Автор: Олег Матвеев
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006461604
isbn:
– Зайди ко мне в кабинет.
– Я занят работой.
– Зайди ко мне в кабинет немедленно.
– То есть, ты хочешь сказать, что делать работу необязательно?
– Зайди ко мне в кабинет немедленно!!!
– ОК. Дай мне этот приказ в письменном виде, мне надо будет отчитаться, что я после обеда не работал, а был у тебя.
Приносит.
– ОК, – говорю. – Имею право по инструкции рассматривать его три дня.
– !!!!!! царапает на бумажке «СРОЧНО».
– ОК, иду.
Пришел. И снова старая шарманка. Я тут вообще-то должен типа врать чего-то.
– Где ты был в первой половине дня?
– Я тебе написал и передал через соседа.
– Да… но я же этого не одобрял.
– Я, – говорю, – уведомил просто, потому что надо было это с утра делать, а бумажка у тебя может сколько угодно валяться. Человеку надо было помочь, тем более что ему никто другой тут помочь не может.
– Он бывший член персонала, вы с ним не должны общаться.
– Слушай, – говорю, – а ты бы хотел, чтобы с тобой так поступили?
Он молчит.
– Ладно, иди.
В буфете-столовой нас кормили ежедневно обедом и ужином. Подразумевалось, что завтракать мы должны дома. Если учесть распорядок работы, то понятное дело, большинство сиорговцев нигде не завтракали, потому что дома еды не было, да и купить ее было некогда, а на работе большинство сразу бежали на рабочее место. Те, кто курил, устраивали себе почаще перекуры внизу в курилке, а начальство могло себе позволить «чай в кабинет», и иногда не только в кабинет. КО Особого отдела Дитхельм Алиш любил сбегать в буфет за чайком или кофе. Надо сказать, большинство иностранцев, ну уж он-то точно, по-русски вообще не понимали, и мы по этому поводу часто подтрунивали над ним между собой. Переводчики после построения дружно снимались с якорей и топали вниз, на первый этаж, попить чаю с бутербродами, тем более что работавшие на кухне EPFеры нас там радушно принимали и иногда даже еще что-то добавляли к нашей нехитрой трапезе. Само собой, как только это заприметили, на нас тут же напустили святую инквизицию. В организации вообще главной была не работа и не ее результат, а чтобы все ходили строем и в единой униформе. Короче, сидим мы, наслаждаемся своими 15 минутами чайного перерывчика, прибегает начальник ОХС и говорит:
– Переводчики, почему не работаем?
Мы начинаем ему вяло объяснять, что на голодный желудок голова не работает, и что если кому-то нужны переводы, то с этим чаепитием придется ему смириться, тем более что у нас тут особо никто не курит и вообще неизвестно, больше ли мы времени теряем за чаем, чем, скажем, он сам с сигареткой в курилке. Меня вообще эта тема СКАЧАТЬ