Название: Время в форме нуара – King of eternity heart by
Автор: Анна Атталь-Бушуева
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006460911
isbn:
– От верной памяти тревожно,
– Что горю пишет в слабой тьме
– Ещё один парящий цвет
– И между правом и Землёй
– Мы сами там нашли – под вечер
– Случайный облик – обелиск
– Внутри прохлады крайних лет.
– Они одним из нас – ушли
– И вновь мы перестали падать,
– Внутри коварно в том – ища
– Свой вход к обыденности лет,
– Что слово «нет» внутри «прощай»
– Под звуки мирной прозы, гладя,
– И где – то в том одним – не ради
– Им точно славой – ждём сюжет.
– Тревожной в крови от морали,
– Внутри пуская вечер – к смыслу,
– В нём снова исподволь, случайно
– Там встретив право – о сюжет
– За долгой каторгой и полно
– Скормив иллюзий полный берег
– Мы снова открываем крайний
– Морали сна источник – бед.
Английский юмор на дровах
– Внутри английской глубины
– Есть страх и нежность – указать,
– Как сердце вдаль не ждёт – вину,
– А только пробует понять
– За длинной очередью – в ту
– Просторную, как свет надежду
– Быть только юмором под стиль
– Английской прозы между нами.
– Ей холод глаз снимает день,
– А звук заката оземь – прошлого
– Такой нелепый, чтобы видеть
– Культуру призрака в руках.
– Ты им ожил и снова – шутишь,
– Что свод бревна в крутой харизме,
– Что свет истории – под день,
– Когда уже наступит тьма.
– Она лишь – признанная дама
– Под невеликой сваей века,
– Она – английская программа
– И вдоволь пишет нам – об этом,
– Внутри разучивая нежность
– Под сизый мрак и дух английский,
– Он так тревожен нынче – в шаг
– Одной игры из позы – риска.
– Ты сам ей встал вокруг идей,
– И где – то падал свет осенний
– Меж новых признанных людей,
– Отнюдь не страшной тишиной,
– Но снова на дровах – харизмой
– Под лёгкий шум приметы – горя
– Лежа и подавая – призраком
– Минуту счастья в стон тоске.
– Она ли близит роль – утратой,
– Сошла и прямо в небо видит,
– Что холод мира в стяг – однажды
– Стал СКАЧАТЬ