Пятый подвиг Геракла. Александр Михайловский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятый подвиг Геракла - Александр Михайловский страница 25

СКАЧАТЬ не понял, как откатил умственное состояние местных женщин к наивным временам до грехопадения. Руби не зря указала мне на это обстоятельство.

      – И что же, ты хочешь, чтобы мы пополнили нашу семью прямо сейчас? – ехидно усмехнулась Лиза. – Захотелось молоденьких костлявых козочек в постель?

      Я не мог понять, говорит она серьезно или просто так надо мной подшучивает в щекотливом положении. Вот так: сколько живу со своей женой, а понять ее реакцию не всегда удается даже при помощи Истинного Взгляда. Видимо, поэтому меня к ней и влечет с бесконечной силой…

      – Ни в коем случае, упаси нас от такого всемилостивейший Небесный Отец, – максимально честно ответил я. – Даже если это правило и будет принято, моя семья никогда не будет по случаю пополняться несовершеннолетними девочками, к тому же по неопытности путающими Призыв с влюбленностью. Да и нет прямо сейчас в этом никакой необходимости. Надо только вразумить этих юных дурочек, не видевших в жизни ничего, кроме страха смерти и побоев, дать им новые жизненные ориентиры, а также отложить брачный вопрос до момента получения ими как минимум среднего образования. Мол, даже самая младшая жена императорской четы не имеет права быть безграмотной дурочкой без широкого жизненного кругозора. Ну а пока эти девочки будут выполнять поставленные нами условия, пройдет много времени, они станут другими и, скорее всего, сменят свои брачные предпочтения. И вообще, мне хочется верить, что хотя бы некоторые из них способны на большее, чем помогать накрывать на стол и стелить постель.

      – Мой очаровательный нахал, ты, как всегда, неподражаем! – сказала моя дражайшая половина, оделив меня ослепительной улыбкой, и, обращаясь к девочкам, произнесла по-английски: – Вот что, мои дорогие сестренки. Да именно так – с этого момента вы наши с мужем младшие сестры, о которых мы должны заботиться – дать образование и привить правильное понимание того, что такое хорошо, а что такое плохо. Это положение может быть изменено только после того, как я увижу, что вы стали хотя бы сопоставимы с нами по уму и жизненному кругозору. Старая жизнь закончилась, а о том, какой будет новая, вам предстоит узнать в самое ближайшее время. Более подробно я поговорю с вами об этом утром.

      – Понятно, госпожа, – коротко ответила Шарлин и слегка поклонилась.

      – Я вам не госпожа, а старшая сестра, ибо так хочет устроить наше общество мой муж, – вздохнула Лиза. – А сейчас, девочки, идите и больше не пытайтесь повторить то, что вы сделали, потому что тогда мы действительно рассердимся.

      – Погодите, – сказал я и тут же добавил в пространство: – Лилия, иди сюда, ты мне нужна!

      Хлоп! – И Лилия уже стоит передо мной как конь перед травой.

      – Я здесь, папочка! Кого тут надо вылечить?

      – Вот, видишь этих четырех девушек? – сказал я. – Раны на их неразвитых душах СКАЧАТЬ