Медленная продуктивность. Как достичь успеха без выгорания. Кэл Ньюпорт. Саммари. Smart Reading
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Медленная продуктивность. Как достичь успеха без выгорания. Кэл Ньюпорт. Саммари - Smart Reading страница 34

СКАЧАТЬ одинокую тушу на лугу? Это мой бык… – Лой указала вытянутой рукой. – Таня стояла чуть выше этого места, где-то тут… Мне показалось, что быки просто падали под ее взглядом. Она даже не двигалась…

      Бульвайк согласно кивнул, словно о чем-то догадался.

      – Снять доспехи с этого быка, – приказал он подошедшим людям. – Как можно аккуратнее. Не думаю, что их можно повредить. Но… Они стоят нескольких царств. Каждый доспех! – взгляд Бульвайка пробежался по тушам на поляне.

      Подошедшие кузнецы и плотники принялись снимать доспехи с мохнатой туши быка. Учитывая размеры, им пришлось повозиться, прежде чем нагрудная защита была снята и с великой осторожностью перенесена в лагерь. Лой и Бульвайк молча наблюдали за работой. Когда с доспехами первого быка было покончено, принц Доредона приказал разоблачить остальных.

      – Я пытаюсь понять, как же Таня их остановила… – начала Лой после продолжительного молчания.

      – Ты можешь рассечь быка ровно пополам? Нихтелем? Как можно осторожнее, чтобы не раздавить внутренности? – вместо ответа попросил Бульвайк.

      Лой лихорадочно соображала, пытаясь понять очередные намерения своего собеседника. Но Бульвайк не спешил с объяснением, лишь вопросительно смотрел на воительницу. Лой пожала плечами, сняла с бедра нихтель, взмахнула им. Послышалось знакомое шипение искрящегося кнута.

      – Рассеки одним ударом. Вот тут, – уточнил Бульвайк.

      – Туши вторые сутки лежат… Запах будет не очень, – сказала Лой и одним взмахом шипящей плети рассекла огромную тушу пополам.

      Две половинки дернулись, слегка разошлись в стороны. Между ними оказался ровный порез, по которому стала сочиться черная трупная кровь. Сразу появился характерный запах гниющего мяса.

      – Помогите мне! Все вместе! Сюда! Навалились! Нужно раздвинуть переднюю и задние части! – приказал Бульвайк своим людям. Несколько человек с трудом исполнили приказ. Принц Доредона прошелся между двумя половинами. Не обращая внимания на запах, он пристально рассматривал место рассечения.

      – Сюда, Лой! – махнул рукой Бульвайк.

      Лой нехотя подошла к нему, стараясь дышать как можно реже.

      – Вот как она это сделала! – воскликнул Бульвайк.

      Лой проследила за рукой Бульвайка и увидела многочисленные порезы внутри туши быка.

      – Она рассекает изнутри! Убивает изнутри! – медленно произнес Бульвайк. – Поэтому мифриловые доспехи не защитили быков. – Могу добавить, Лой, что лечит она так же… Без лекарств… Изнутри…

      Глаза Лой широко открылись.

      – Так вот как она… – тихо прошептала воительница. – Так могут поступать только… – Лой рукой прикрыла рот.

      – Похоже, что ты догадалась, кто она? – проницательно заметил Бульвайк. – Скажи мне, Лой?

      Воительница покачала головой.

      – Это лишь догадка, дорогой принц Доредона. Лишь догадка. Но бывают моменты, когда слово имеет такое значение, что… Чтобы говорить, нужно иметь полную уверенность… СКАЧАТЬ