По морю прочь. Годы. Вирджиния Вулф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По морю прочь. Годы - Вирджиния Вулф страница 15

СКАЧАТЬ своим быстрым взглядом и уже собирался задать какой-то вопрос, но беседу продолжил Уиллоуби:

      – Да, нелегко им приходится, этим капитанам! Три тысячи душ на борту!

      – Да-да, правда. – Кларисса со значительным видом повернулась к Хелен. – Не правы те, кто считает, что больше всего изнуряет труд. Ответственность – вот что действительно тяжело. Думаю, по той же причине повару всегда платят больше, чем горничной.

      – Ну, тогда няням следует платить вдвойне, но не платят же, – сказала Хелен.

      – Верно, но подумайте, какое удовольствие проводить все время с детьми, а не с кастрюлями! – Миссис Дэллоуэй с бо́льшим интересом посмотрела на Хелен, заподозрив, что у той есть дети.

      – Я бы предпочла быть поваром, чем няней, – ответила Хелен. – Ни за что не возьму на себя ответственность за детей.

      – Матери всегда преувеличивают, – вступил Ридли. – Хорошо воспитанный ребенок не требует никакой ответственности. Мы с нашим проехали всю Европу. И ничего, только пеленай потеплей да укладывай в люльку.

      Хелен рассмеялась. Миссис Дэллоуэй воскликнула, глядя на Ридли:

      – Вы настоящий отец! Мой муж точно такой же. И после этого еще говорят о равенстве полов.

      – Кто говорит? – вставил мистер Пеппер.

      – Да-да, есть такие! – прокричала Кларисса. – Во время прошлой сессии мужу приходилось каждый день проходить мимо одной гневной дамы, которая только об этом и вещала.

      – Она сидела у здания парламента, было так неловко, – подтвердил Дэллоуэй. – В конце концов, я набрался смелости и сказал ей: «Милейшая, вы тут только мешаете. Мне не даете пройти и себе вред причиняете!»

      – Тогда она ухватила его за пальто и чуть не выцарапала ему глаза, – добавила миссис Дэллоуэй.

      – Ну-у, это уж преувеличение, – сказал Ричард. – Нет, признаться, мне жаль этих людей. Сидеть на ступеньках, вероятно, страшно неудобно и утомительно.

      – Так и поделом им, – коротко высказался Уиллоуби.

      – О, здесь я с вами совершенно согласен, – отозвался Дэллоуэй. – Крайняя глупость и бессмысленность подобного поведения вряд ли у кого вызовут большее осуждение, чем у меня. А что касается этой шумихи, то, знаете ли, дай мне бог сойти в могилу раньше, чем женщины в Англии получат избирательное право! Это все, что я могу сказать.

      Торжественность, с которой ее муж произнес последние слова, подействовала на Клариссу, и она приняла серьезный вид.

      – Немыслимо! – сказала она. – Но вы ведь не сторонник равноправия, правда? – обратилась она к Ридли.

      – Да мне абсолютно все равно, – ответил Эмброуз. – Если люди так наивны, что полагают, будто избирательное право хоть чем-то улучшит их жизнь, так пусть получат его. Тогда скоро сами поймут, что к чему.

      – Вижу, вы не политик, – улыбнулась Кларисса.

      – Слава богу, нет.

      – Боюсь, ваш муж СКАЧАТЬ