Страстный поцелуй лорда. Хелен Диксон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон страница 7

СКАЧАТЬ принял выжидающую позу, расставив ноги и сложив на груди руки. Она ощущала его твердый взгляд, нескрываемое намерение не щадить и не проявлять деликатность. Обо всем этом говорили твердо сжатые губы и напряженные скулы. К тому же от него исходили флюиды уверенности, силы и властности, которые, правда, плохо маскировали чувственность и сексуальность. Джейн смотрела на него, широко распахнув глаза, чем, кажется, очень его забавляла.

      – Чем могу помочь, мисс Дейтон? Позвольте поинтересоваться, что вас так взволновало? Вам от меня что-то нужно? И вероятно, отчаянно, раз вы прибегли к таким методам.

      – Вы правы. Дьявол ведет человека туда, куда дьяволу угодно, лорд Рэндольф. – Ее, к несчастью, он привел к этому человеку.

      – Говорите быстрее, вы видите, у меня гости.

      – Да, вижу. – Джейн с трудом удавалось сохранять холодный тон и сдерживать гнев.

      Он не предложил ей сесть – намеренно держал в напряжении, пока она не объяснит цель визита. И еще желал дать понять, что не собирается тратить время на любезности; у него довольно своих забот, незваной гостье стоит поскорее изложить суть дела и убираться восвояси.

      – Речь пойдет о моей сестре и вашем брате.

      Он посмотрел на нее с искренним удивлением.

      – Эндрю? – Последовал вздох, на лице мелькнуло раздражение, рука легла на каминную полку. – При чем здесь он?

      – Он сбежал с моей сестрой.

      – Уверен, это недоразумение и скоро все выяснится. Сегодня утром Эндрю отбыл на юг. Насколько мне известно, один. – Голос звучал сильно и уверенно, но на последней фразе дрогнул.

      – Он уехал с моей сестрой.

      Рэндольф приподнял бровь:

      – Вы уверены? Рано утром брат отправился в Ньюкасл, чтобы успеть на станцию к прибытию дилижанса из Эдинбурга в Лондон.

      – Мне это известно. Я же вам сказала, с ним моя сестра, – повторила Джейн, интонационно выделяя каждое слово, будто говорила с неразумным ребенком. – Поймите же, лорд Рэндольф, они сбежали.

      Мужчина молчал, правда доходила до него крайне медленно.

      – Сбежали? – Раздражение было таким же искренним, как удивление. – Бог мой, вы уверены?

      – Да. Мириам провела ночь у нашей тети недалеко от Ньюкасла, поэтому я узнала обо всем, только когда днем вернулась из Корбриджа. Она отправила записку. К сожалению, слишком поздно, чтобы их можно было остановить. – Достав из кармана листок, девушка развернула его. – Позвольте я перескажу. Здесь сказано, что она уезжает с Эндрю Рэндольфом, что они решились на побег, потому что влюблены и не могут жить друг без друга. В Лондоне они намерены пожениться. Она добавляет, что очень счастлива и просит за нее не волноваться.

      Джейн протянула записку, чтобы Рэндольф мог убедиться в правдивости ее слов. Тот пробежал глазами строчки и вернул письмо.

      – Чертов болван! – прорычал он, убирая упавшую на лоб прядь волос.

      Джейн СКАЧАТЬ