Название: Коллекционеры детских книг
Автор: Адам Перри
Издательство: Эксмо
Серия: Книжное волшебство. Фэнтези для подростков
isbn: 978-5-04-210448-0
isbn:
Юг.
– Разное. Взрослая литература. Триллеры. Графические романы. О, у миссис Приббл есть эта отвратительная привычка читать графические романы с бокалом пино гриджио[11], хотя я не стану упрекать её, коли она изредка потворствует этому небольшому пороку. Моё порочное удовольствие, так уж вышло, – это сырные палочки и азбуки.
– Извините, – выпалил отец Оливера, сложив руки рупором и крикнув в атриум с улицы. – Ты там в порядке, Оливер?
Оливер был более чем в порядке, хотя у него немного кружилась голова, которой он вертел и вертел по кругу, впитывая каждую деталь этой замечательной комнаты. На какое-то время он забыл обо всех своих несчастьях, забыл о том, что полиция может ждать где-то поблизости, чтобы в любую минуту арестовать его за совершённые преступления, забыл о том, что он лишился своей коллекции книг. Теперь его окружало такое множество книг, которое большинству людей не увидеть за всю свою жизнь, и его глаза жадно скользили по названиям, перескакивая от полки к полке.
– Я думаю, он в полном порядке, – ответил мистер Приббл.
– А вы надолго?
Мистер Приббл достал вторую руку из кармана и посмотрел на золотые наручные часы. Шестерёнки и спирали вращались и крутились под стрелками.
– Хм, так-так… обзорная экскурсия… затем обед… да, да… нескольких часов должно хватить, я полагаю. Что ты на это скажешь, Оливер?
– Я не хочу отсюда уезжать, – прошептал Оливер. Он подошёл к приставной лестнице, схватился за перекладину, и его глаза расширились при виде безупречного первого издания «Алисы в Стране чудес».
– Отлично, тогда увидимся позднее, сэр. Чао-какао, – сказал мистер Приббл и резко повернулся к Оливеру. – Отойдите от этой лестницы, молодой человек! Ты можешь упасть и проломить себе череп. И какая это будет трагедия!
Отец Оливера махнул рукой.
– Я отправлюсь купить немного еды, а потом буду ждать снаружи…
Дворецкий шагнул внутрь и, захлопнув огромную входную дверь, запер её с окончательным и бесповоротным щелчком.
– Наконец-то, – произнёс мистер Приббл со странно злорадной улыбкой. – Следуйте за мной на экскурсию. Наш обед почти готов, и время идёт.
Экскурсия
Сначала они прошли в крыло детских книг – великолепный коридор, где полы украшал неоново-фиолетовый ковёр. Он был покрыт узорами из величественно летающих книг, фейерверков и ручек, разбрызгивающих кляксы чёрных чернил. Потолок был расписан картами мира, перерисованными так, чтобы показать достопримечательности из классических историй. По обеим сторонам коридора стояли стеллажи под потолок, плотно заставленные книгами всех цветов и любой толщины.
– Всё в идеальном алфавитном порядке по авторам, – пояснил мистер Приббл, бодро шагая вперёд и размахивая руками. – Можешь себе представить, какая нагрузка СКАЧАТЬ
11
Белое сухое вино из определённого сорта винограда.