Спасти диплом, угнать дракона. Надежда Мамаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спасти диплом, угнать дракона - Надежда Мамаева страница 8

СКАЧАТЬ не просто тускло мерцали мертвенным светом. Нет. Тени за ними еще двигались, отчего конь с девой оживали. Хотя, признаю, в этом был и свой плюс: Йоко таким образом излечил с дюжину дядиных друзей от пагубной страсти к спиртному. Правда, взамен те обзавелись новой – к успокоительным пилюлям. А еще нервным тиком и ранней сединой. Некоторые даже женились с перепугу, но главное – пить же перестали!

      Я быстро оценила обстановку, прикинула рост альва и отодвинула стул, чтоб при падении не расшиб голову.

      – Можешь кричать, – милостиво разрешила я. – И падать.

      Но… время шло, а звука не было. Хотя нет, вру. Был. Восхищенный вздох.

      – Eir Ross? – с каким-то недоверием и даже… благоговением протянул Вир, произнося имя дяди на иностранный манер: смягчая первую гласную и усиленно, как змея, шипя удвоенное окончание.

      Я печально кивнула.

      Тут на лестнице послышались шаги. Уверенно, как буйвол, стремящийся на водопой, топала Тай. А следом за ней, неохотно переставляя длинные ноги, тащился сонный Генри.

      Спустя несколько секунд эти двое оказались в гостиной. Младший близнец отчаянно зевал, был помят и имел впечатляющий засос на шее. Но Тай это ничуть не смутило. Она ударила его по спине, словно выбивала пыльный коврик, изгоняя из оного грязь, а заодно и моль… в смысле, зевоту. А потом с гордостью объявила:

      – Генри, переводи!

      Все взгляды сошлись на близнеце. Мой – недоуменный, поскольку я прекрасно знала, что оба близнеца-кузена в языке альвов сильны так же, как я в езде на драконах. Тай – полный надежды. Вир – заинтересованный.

      Глава 2

      Только что разбуженный блондин обвел нас взглядом закоренелого зомби и хриплым спросонья голосом спросил у младшенькой:

      – Тай, ну почему я? Неужели с утра пораньше нельзя было помучить других? Чейза, например?

      – Нет. – Кузина отрицательно замотала головой, отчего ее темные кудряшки стали напоминать беснующиеся пружинки. – Я уже выбрала тебя.

      – Ы-ы-ы, – взвыл близнец от выверта девичьей логики.

      – К тому же ты вчера бегал на свидание к Крунхельме, а эта дриада почти не говорит на едином имперском, так что у тебя наверняка есть переводчик…

      – Для того, чем мы занимались, знать язык не обяз… – фыркнул Генри и осекся, проглотив окончание. Потом разозлился то ли на себя, то ли на пронырливую младшенькую. Махнул рукой и стащил с шеи шнурок, на котором болталась пластина. – Держи, пиявка!

      – Не пиявка, а будущая некромантка, – возразила Тай, чтобы оставить последнее слово за собой, и величественно удалилась на второй этаж.

      А я, глядя на младшенькую, начала понимать, как некроманты поднимают трупы из могил. Они просто умеют достать до печенок даже мертвых. Поэтому погребенные восстают из склепов хотя бы ради того, чтобы от них наконец-то отстали.

      Впрочем, размышления не помешали мне забрать у близнеца СКАЧАТЬ