А затем она исчезла. Клэр Дуглас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А затем она исчезла - Клэр Дуглас страница 22

СКАЧАТЬ Джеку прямо в глаза.

      – Полиция наверняка обратила бы внимание на крупную сумму денег, поступившую на счет Хизер.

      – А если наличными? У них есть кемпинг. Деньги приходят и уходят, можно многое скрыть… Вдруг у них крупные долги? Или ее муж в чем-то замешан?

      Адам… Откуда он родом, чем занимается? Я ничего о нем не знаю, кроме того, что это угрюмый и резкий человек, к которому я по непонятной причине сразу же прониклась неприязнью. Почему-то мне кажется, что ему есть что скрывать. Как могла Хизер выбрать такого?

      И все же теории Джека – абсолютно абсурдные: ну не могла Марго позволить использовать свой кемпинг как прикрытие для преступной деятельности! Но пусть пока парень пофантазирует.

      – Согласись, Джесс, что статья может получиться отличная. Сегодня только четверг. И у нас есть время до обеда понедельника.

      Я подавляю вздох. Джек похож на прыгающего от возбуждения щенка, да и немудрено – вероятно, это самая большая история, над которой он когда-либо работал. Ему хочется сенсации.

      – И что же такое мы разузнаем?

      – Вот и думай, ты ведь у нас репортер. Уж очень подозрительно все это выглядит. У Клайва явно были враги, которых ничуть не удивила его смерть.

      Я поднимаю руки.

      – Ладно, сдаюсь. Поговорю с Тедом, а потом посмотрим. – Бросаю взгляд на свой мобильный. Почему он молчит? Я так надеялась на звонок Марго… Вчера мне показалось, что у меня получилось наладить с ней контакт. Скорее всего, это Адам отговорил ее от разговора со мной.

      Я встаю, а Джек с победной улыбкой возвращается к своему столу. Да, мистер доморощенный детектив, лучше б ты шел работать в полицию, как твой дружок.

      Подхожу к «офису» Теда и жду, когда он меня заметит.

      – Что у тебя? – спрашивает он, не отрывая глаз от компьютера.

      Кладу карточку ему на стол и объясняю, откуда она у меня.

      Тед наконец проявляет интерес – привычное выражение скепсиса на его лице сменяется любопытством.

      – Ты должна отдать ее полицейским. Нельзя утаивать улики, понимаешь, Джесс?

      С трудом выдерживаю его взгляд и чувствую, что краснею. Неужели он считает, что случившееся в «Трибьюн» ничему меня не научило?

      – Конечно. Даже не знаю, зачем я ее взяла, – оправдываюсь я.

      – Ты могла просто снять карточку на телефон. – Тед испытующе смотрит на меня. – Завези ее в Брайдвелл, только сначала сфотографируй. Хорошо? – С этими словами он подталкивает карточку ко мне и опять поворачивается к компьютеру.

      Выхожу с ощущением, что я провинившаяся школьница, которой устроил разнос директор. Вернувшись за свой стол, тут же фотографирую злополучную карточку.

      – Ну что? – спрашивает Джек, увидев, что я одеваюсь.

      – Не надо было брать эту чертову карточку. Теперь придется везти ее в полицейский участок…

      Джек ошарашенно смотрит на меня.

      – Черт…

      Говорю СКАЧАТЬ