Серебряная смерть. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серебряная смерть - Нора Робертс страница 17

Название: Серебряная смерть

Автор: Нора Робертс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Ева Даллас

isbn: 978-5-699-36573-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Его улыбка внезапно исчезла, а взгляд стал напряженным, когда сзади послышался голос, напевающий старинную ирландскую балладу. Но прежде чем Рорк успел обернуться, чья-то рука змеей обвилась вокруг его шеи, и он услышал смех, сразу перенесший его в закоулки Дублина. В следующий момент Рорк был прижат спиной к стене и смотрел в смеющиеся глаза противника.

      – Реакция уже не та, что прежде, – верно, приятель?

      С быстротой молнии Ева выхватила пистолет и приставила его к затылку незнакомца.

      – Зато у меня та, что надо! Отойди, засранец, или ты покойник!

      – Слишком поздно, – заметил Рорк. – Он уже покойник. Почему ты не в аду, Мик Коннелли, а в моем отеле?

      Мик усмехнулся, игнорируя прижатый к затылку пистолет.

      – Невозможно убить дьявола, пока он сам не будет к этому готов.

      Ева ошеломленно наблюдала, как двое мужчин ухмыляются, словно придурки.

      – Полегче, дорогая! – Рорк осторожно опустил руку Евы, держащую оружие. – Этот сукин сын в некотором роде мой старый друг.

      – Вот именно. Неужели ты опустился до того, что нанял женщину-телохранителя?

      – Копа, – поправил Рорк.

      – Да ну? – Мик шагнул назад и шутливо потрепал Рорка по щеке. – Вроде ты никогда не водил дружбу с легавыми.

      – За исключением ее. Она моя жена.

      Мик уставился на него и схватился за сердце.

      – Тогда ей незачем в меня целиться – я и так помру от потрясения. Конечно, я слышал о Рорке всякое, но никогда не верил слухам!

      Он церемонно поклонился и поцеловал Еве руку, прежде чем она успела увернуться.

      – Счастлив с вами познакомиться, мэм. Майкл Коннелли – просто Мик для друзей, к которым вы, надеюсь, будете принадлежать. Мы с вашим мужем когда-то давно были большими друзьями – и, к сожалению, чертовски плохими парнями.

      – Лейтенант Даллас. – Она улыбнулась, глядя в добродушные глаза Мика, зеленые, как весенние листья. – Для друзей просто Ева.

      – Прошу прощения за то, что… излишне горячо приветствовал старого друга. От волнения я утратил чувство меры.

      – Это его шея, а не моя. Я должна идти, – сказала Ева Рорку и протянула Мику руку жестом, требовавшим крепкого пожатия, а никак не поцелуя. – Я тоже рада познакомиться с вами.

      – Надеюсь, мы еще увидимся.

      – Разумеется. – Она подала знак Пибоди, с интересом наблюдавшей за происходящим, и направилась к выходу.

      – Твоя жена все еще сомневается в моих добрых намерениях, приятель, – сказал Мик, глядя вслед Еве. – Впрочем, удивляться нечему. Господи, до чего же приятно снова тебя увидеть, Рорк!

      – Мне тоже, Мик. Так что ты делаешь в Нью-Йорке и в моем отеле?

      – Как всегда, маленький бизнес. Хотел обсудить его с тобой. – Он весело подмигнул. – У тебя найдется время для старого друга?

      4

      Для мертвеца Мик Коннелли выглядел весьма недурно. СКАЧАТЬ