Безумие смерти. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безумие смерти - Нора Робертс страница 5

Название: Безумие смерти

Автор: Нора Робертс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Ева Даллас

isbn: 978-5-699-38927-8

isbn:

СКАЧАТЬ полицейского Трухарта вниз. Врач должен осмотреть его травмы. И оставайтесь с ним, пока я здесь не закончу. Трухарт, позвоните вашему адвокату.

      – Но, сэр…

      – Я советую вам связаться с вашим адвокатом, – перебила Ева. – Заявляю для протокола: судя по результатам первоначального обследования места происшествия и опроса Сузанн Коэн, ваш отчет об инциденте вполне удовлетворителен. Использование вами оружия было необходимо для защиты вашей жизни и жизни гражданских лиц. Это все, что я могу вам сказать до завершения расследования. А теперь спуститесь к машине, позвоните вашему адвокату и дайте врачу вас осмотреть.

      – Да, сэр. Благодарю вас.

      – Пошли, Трухарт. – Патрульный похлопал его по спине.

      – Бедняга страшно потрясен, – заметила Пибоди.

      – Ему придется с этим справиться.

      – Кто-нибудь из патрульных знает убитых?

      – Это сектор Проктора. Он может их знать.

      – Позовите его. – Ева направилась в квартиру сорок три.

      Здесь царили грязь и беспорядок; пахло испорченной пищей и грязным бельем. На кухне помещались лишь небольшой шкаф, мини-автоповар и маленький холодильник. На шкафу стояла большая банка. Прочитав этикетку, Ева подняла брови.

      – Мне что-то не верится, чтобы наш Луи Когберн пек пироги. – Она открыла шкаф и посмотрела на ряд запечатанных банок. – Похоже, он занимался наркотой. Обрати внимание: здесь очень аккуратно, а во всей квартире свинарник. – Ева огляделась. – Хотя на мебели нет пыли. Это тоже странно. Никогда бы не подумала, что парень, спавший на простынях, от которых пахнет болотом, стал бы вытирать пыль. – Ева открыла стенной шкаф. – Здесь тоже опрятно. Одежда чистая, хотя за модой он явно не следил. Посмотри на это окно, Пибоди.

      – Да, сэр?

      – Стекло чистое внутри и снаружи. Кто-то вымыл его совсем недавно. Какой смысл мыть окна, если оставляешь на полу остатки пищи?

      – Может, прислуга взяла отпуск?

      – Кто-то его точно взял. Похоже, нижнее белье валяется здесь не меньше недели. – Она повернулась к двери, когда вошел патрульный. – Вы Проктор?

      – Да, сэр.

      – Вы знали убитых?

      – Я знал Луи Когберна. – Проктор покачал головой. – Ну и бардак… Прошу прощения, лейтенант, но Трухарта, похоже, вот-вот вырвет.

      – Расскажите мне о Когберне, а о Трухарте я сама позабочусь.

      Проктор выпрямился.

      – Торговал наркотиками, но по мелочам. Давал школьникам пробовать «Зонер» и «Джаз», чтобы приучить их. На мой взгляд, пустая трата времени. Наркоторговцы никогда не зарабатывали много на ребятишках.

      – Он обладал склонностью к насилию?

      – Чего нет, того нет. Луи вел себя тихо; если прикажешь ему убираться, он тут же подчинялся. Иногда, правда, смотрел так, словно ему хотелось вцепиться мне в горло, но у него кишка была тонка для таких дел.

      – Не слишком, СКАЧАТЬ