Белладонна. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белладонна - Нора Робертс страница 5

Название: Белладонна

Автор: Нора Робертс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Ночные истории

isbn: 978-5-227-03115-0

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Как и волосы, его глаза были неопределенного цвета, подумала Алтея. Что-то среднее между голубым и зеленым. И сейчас они были холодны, как ветер, бьющийся в окно.

      – Билл сказал мне, что весь день пытался связаться со своим полицейским контактером.

      – Я была на задании.

      Кольт удивленно приподнял бровь, окинув взглядом шелковую изумрудную шаль.

      – Интересное задание.

      – Лейтенант Грейсон весь день провела на задержании наркоторговцев, – вмешался в разговор Бойд. – Ну а теперь, ребятки, почему бы нам не начать с самого начала?

      – Прекрасно. – Отложив недоеденный кусок пиццы, Алтея вытерла пальцы, а затем скинула шаль.

      Кольт изо всех сил стиснул челюсти, чтобы не разинуть рот. Поскольку она отвернулась от него, у Кольта была возможность ощутить болезненное удовольствие от незаметного наблюдения и мыслей о том, как притягательна может быть обнаженная спина, изящная и прямая, в обрамлении изумрудного шелка.

      Украсив своей шалью картотечный шкаф, Алтея снова взялась за пиццу, усевшись на угол стола Бойда.

      Она прекрасно знает о своем влиянии на мужчин, догадался Кольт. Он заметил это самодовольное, чуточку радостное знание в ее глазах. Кольт всегда считал, что любой женщине известны все ее сильные стороны до последней реснички, но, когда женщина вооружена до зубов вероятной привлекательностью, мужчине трудно совладать с ней.

      – Итак, Дикий Билл, мистер Белладонна… – начала Алтея. – Что вы делали вместе с ним?

      – Разговаривали. – Кольт понимал, что от его ответа веет упрямством, но в тот момент он пытался угадать, связывало ли что-нибудь сексуального лейтенанта и его старого друга. Его старого женатого друга, размышлял Кольт. Он испытал облегчение и неподдельное удивление, заметив, что между ними нет ни единого намека на влечение.

      – О чем?

      Голос Алтеи по-прежнему звучал терпеливо, даже любезно. Словно, вдруг подумал Кольт, она разговаривала с психически неполноценным ребенком.

      – Убили осведомителя Теи, – напомнил Кольту Бойд. – Если она захочет заняться этим делом…

      – И я тоже.

      – …тогда оно в ее руках.

      Чтобы выиграть время, Кольт потянулся за новым куском пиццы. Он собирался сделать то, что всегда терпеть не мог, что стояло у него поперек горла, как кусок плохого вяленого мяса. Ему придется попросить о помощи. И, чтобы получить ее, придется поделиться тем, что он знал.

      – Мне понадобилось два дня, чтобы выследить Биллингса и уговорить его встретиться со мной. – Это также стоило ему две сотни, понадобившиеся на подкуп, чтобы им не мешали, но он оказался не единственным, кто взвесил все обстоятельства до последней мелочи. – Он волновался, не хотел разговаривать без своего полицейского контактера. Так что я заплатил ему за труды.

      Он взглянул на Алтею. Леди определенно выбилась из сил, пришло ему в голову. Усталость было трудно уловить, но все же ее следы налицо – в слипающихся глазах, под которыми залегли СКАЧАТЬ