Название: Цзюнь Цзюлин
Автор: Си Син
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы
isbn: 978-5-04-209623-5
isbn:
– Сестрица, перед храмом Земли уже установили зимнюю сцену.
– Прием театральной труппы – головная боль третьей невестки, меня это не сильно заботит.
– Беженцев в этом месяце было немало, а военные беспорядки на севере становятся все серьезней. Я собираюсь помочь людям с продовольствием.
– Второй брат с его женой тоже направили людей по данному вопросу.
Когда собеседницы заговорили об этом, женщина средних лет с улыбкой кивнула.
– Хорошо, это было наилучшее решение. Вы отлично потрудились, – промолвила она.
Госпожа Нин, она же – главная жена, очень доброжелательно относилась к окружающим, она почтительна к родственникам и уважала всех своих невесток, из-за чего люди всегда восхищались ею.
Закончив разговор, она повернулась и посмотрела на матушку Сун.
– Видела кого-нибудь? – спросила госпожа Нин.
После этого вопроса в комнате наступила гробовая тишина.
Матушка Сун утвердительно кивнула.
– Почему юная госпожа из семьи Цзюнь снова здесь? Разве она не должна была уже уйти? – поспешно поинтересовалась стоявшая рядом третья невестка Нин.
Госпожа Нин улыбнулась, а затем отложила свою чашку.
– Перед тем как уехать, она нашла постоялый двор и подняла шум со своим подставным самоубийством. Именно поэтому юная госпожа Цзюнь снова здесь, – ответила она.
Самоубийство?
Третья и четвертая невестки Нин посмотрели друг на друга.
– Ну, это уже слишком, неужели людям из семьи Фан эта ситуация совершенно безразлична?
– Или семья Фан намеренно все это подстроила.
Они нахмурились и явно были рассержены из-за произошедшего.
Госпожа Нин покачала головой:
– Вряд ли это было сделано намеренно, иначе могли бы возникнуть проблемы.
Две женщины рассмеялись.
– Госпожа Нин всегда старается видеть в людях только хорошее, – промолвили они.
Одна из трех девушек, которые располагались в восточной части комнаты, навострила уши и внимательно слушала весь разговор, внезапно она развернулась:
– Мама, для Цзюнь Чжэньчжэнь это в порядке вещей. В семье Фан она бесчинствует точно так же. Главная жена семьи Фан только скажет ей слово, и она начинает устраивать шоу со своим самоубийством. Она даже обращалась в местные органы власти, чтобы подать жалобу на тетю за якобы жестокое обращение, – громко сказала она.
Подобное заявление удивило всех присутствующих в комнате.
– Янь-Янь, – нахмурилась госпожа Нин и продолжила: – Незамужней девушке из высокопоставленной и богатой семьи не подобает вести себя подобным образом и говорить такие вещи за чьей-то спиной.
Это была старшая дочь госпожи Нин, Нин Юньянь [5], семнадцатая СКАЧАТЬ
Янь-Янь – уменьшительно-ласкательная форма имени Юньянь. Китайцы нередко удваивают первый или последний слог от полного имени при обращении к кому-либо.