– Вот именно, – подтвердил граф Грентэм с довольной усмешкой. – Теперь он избавлен от необходимости гоняться за богатыми невестами, чтобы поправить свои дела.
– Верно вы подметили, граф, – согласился с ним Джордж. – Быть может, семейная жизнь наконец остепенит нашего друга, ведь его жена может в любую минуту объявиться сама.
– Вряд ли крестьянке хватит ума предъявить маркизу свои права, – рассмеялся виконт Уэймет.
– Кто знает? Иногда фортуна преподносит удивительные сюрпризы, – философски изрек лорд Форд.
Тут барон Труро выпалил:
– А я хотел бы, чтобы смазливая крестьянка и впрямь объявилась в замке Бристол-Касл. Вот было бы занятно видеть в то время лицо маркиза. Что вы скажете на это, милорды?
– Ну что вы, барон? – виконт Уэймет во все глаза уставился на него. – Ясно как день, что Оскар и думать забыл о своей благоверной, с которой провел в таверне короткую брачную ночь. Уверен, что он даже не узнает ее, если она и заявится к нему.
Всадники снова разразились громким хохотом, смутив лесную тишину.
Сквозь смех граф Грентэм небрежно проронил:
– По всей видимости, аромат крестьянки, хоть и недурной собой, пришелся не по вкусу нашему ловеласу, привыкшему к рафинированным женщинам, иначе он не сбежал бы от нее в свою брачную ночь.
– Какой вы, однако, циник, граф! – в сердцах воскликнул Джордж. – Зато Оскар выиграл вашу лошадь в утешение, хотя она настоящая кляча, надо признать.
– В самом деле, милорд, – юный барон весело рассмеялся и бросил на графа иронический взгляд. – Впрочем, вы ничего не прогадали. Смотрите, какая у вас породистая лошадь! Ваша кляча не чета ей. Боюсь, маркиз сделал большую ошибку, ставя на нее.
– Странно, что из-за такой клячи Оскар женился на крестьянке, – ввернул виконт Уэймет.
– Что вы говорите, лорд Деймон? – удивился Джордж. – Неужели вы и вправду думаете, что Оскар позарился на коня графа?
– Вообще-то нет, – смутился тот. – Но об этом говорит дурацкое условие пари.
Барон Труро с высоты своего коня, обозревая местность, задумчиво промолвил:
– Знаете, милорды, все-таки интересно, что стало с той бедной крестьянкой.
– Да ничего! – граф Грентэм залился смехом. – Должно быть, она уже носит в своем чреве маленького маркиза. Ведь он как бык-производитель. У всех дам от него остается в награду подарок.
– Откуда вы это можете знать? – осведомился юный барон, тараща на Чарльза глаза.
– Хватит чесать языками! – холодно бросил лорд Форд. – Нашли козла отпущения. Сегодня вы ему и без того перемыли все косточки. Это уже выходит за рамки приличия. В противном случае я могу расценить ваши насмешки как оскорбление моего друга.
– А разве мы маркизу не друзья? – с возмущением спросил барон Труро.
– Если СКАЧАТЬ