Брак вслепую. Аси Кубер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брак вслепую - Аси Кубер страница 30

Название: Брак вслепую

Автор: Аси Кубер

Издательство: СУПЕР Издательство

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-9965-3128-8

isbn:

СКАЧАТЬ напитка. Покачав головой, молодой человек направился в гостевую комнату. До обеда еще оставалось достаточно времени, чтобы он смог собраться с мыслями.

      Когда Гортензия-Беатрис спустилась к обеду в огромную столовую, залитую яркими лучами солнца, за длинным сервированным столом ее встретил, к досаде юной леди, вовсе не ее муж, а его друг лорд Джордж Форд. Ни Оскара, ни ее отца нигде не было видно. Это сильно задело юную леди, поскольку она надеялась, что по крайней мере в первый день их совместной жизни Оскар сам пожелает принять свою жену за столом. Однако вопреки ее ожиданиям маркиз и не думал этого делать. Он даже не соизволил предупредить ее, что его не будет за обедом. По ее мнению, это было весьма неуважительно. Безусловно, с первого дня Оскар вел себя чересчур вызывающе. Такое поведение супруга было особенно оскорбительным для юной жены.

      Усаживаясь на мягкий стул в конце стола, куда ее учтиво сопроводил дворецкий, показав ей место хозяйки замка, леди Ландор бросила взгляд на пустующий стул во главе длинного стола, где по обычаю должен был сидеть маркиз Бристол, и поджала недовольно губы.

      Заметив ее гримасу, Джордж, который сидел в начале стола, тут же подал голос:

      – Думаю, это в первый и последний раз, когда место вашего супруга пустует за столом.

      – Надеюсь на это, – тихо проронила Гортензия-Беатрис, переводя на лорда Форда глаза, сверкнувшие серебром. – Должно быть, он решил переложить на вас свои обязательства.

      Джордж невольно рассмеялся:

      – Вы серьезно так думаете?

      – Да, – кивнула юная леди. Потом добавила: – Сочувствую, что вам из-за меня пришлось отложить свою поездку в Лондон.

      Лорд Форд так и впился в ее лицо взглядом, а его бровь мгновенно поползла вверх.

      «Черт побери, она недалека от истины. Хотя я остался здесь вовсе не из-за того, чтобы заменить Оскара, а только из чистого любопытства, чтобы увидеть, как маркиз поведет себя со своей супругой», – подумал он про себя, а вслух лишь спросил:

      – Но как вы догадались об этом?

      – Думаю, это вовсе не трудно, раз маркиз не соизволил принять меня как хозяйку замка, – холодно отчеканила Гортензия-Беатрис, метнув взор на слуг, выстроившихся вдоль стола. – Судя по всему, он совершенно не рассчитывал увидеть меня здесь.

      – Уверяю вас, что вы заблуждаетесь насчет вашего супруга, – отозвался Джордж в оправдание своего друга. – Да, Оскар никак не надеялся, что вы осмелитесь заявиться к нему, требуя свои права, но он мечтал снова увидеть вас.

      – Может быть, он и сожалел, что так поступил со мной? – В ее глазах промелькнула явная насмешка. – Что вы знаете об этом?

      – Именно так, – проговорил лорд Форд, приступая к трапезе. – Оскар неоднократно говорил мне, что он не знает, почему в тот день так поступил с незнакомой девицей, достойной лишь восхищения. И он очень сожалеет о своем дурном поступке. – Заметив, что юная леди даже не притронулась к еде, прибавил: – Прошу вас, не забывайте угощаться, леди Ландор.

      Гортензия-Беатрис СКАЧАТЬ