Масами шла впереди, остальные перестроились позади меня. Прямо как под конвоем! Это был самый симпатичный конвой в моей жизни. Жаль только, не в мою честь вся эта красота.
Мы вошли в просторное фойе и повернули направо в коридор. Впереди открылась дверь и вышел пожилой мужчина с длинными, собранными в хвост волосами. Когда-то они, видимо, были черными как смоль, а сейчас больше чем на две трети седые. Аккуратные седые усики над плотно сомкнутыми тонкими губами, глаза прищурены и спрятаны за аккуратными очками в тонкой золотой оправе. Худая рука с узловатыми пальцами опиралась на изящную трость из черного дерева. Впрочем, создавалось впечатление, что она ему нужна больше для имиджа. Его походка была твердой и уверенной.
– Господин Рэйдэн Кимура, – Масами поклонилась ему. – Мы привели Акиро, теперь мы можем идти?
– Да, Масами, вы свободны, – кивнул учитель. – Можете идти. И застегните, пожалуйста, блузки, как это положено! Ваш вид слишком вульгарен.
– Да, учитель! – Девчонки судорожно искали нужные пуговицы. – Простите, учитель! Просто стало жарко, пока мы бегали и его искали!
Я хмыкнул. Конечно, жарко им стало! Я так понимаю, они всегда так ходят. Хорошо, хоть учителя уважают, даже легенду на ходу придумали. Девочки поклонились учителю и быстро удалились.
– Неважно выглядишь, Акиро! – сказал мне куратор и жестом указал на дверь.
Я кивнул головой, изображая ученический поклон (подсмотрел у девочек), и вошел в кабинет. Обстановка скромная, но очень уютная, умиротворяющая. Большой стол с двумя тумбочками, кожаное кресло. Перед столом небольшой топчан. Манерам меня учили в свое время. Думаю, в этом плане в грязь лицом не ударю. Я дошел до топчана, но садиться не стал. Пока учитель закрывал за собой дверь и шел к креслу, я уставился на книжные полки, которые заполняли всю стену напротив стола. Даже не представляю, сколько секретов и мудрости таится в этих талмудах.
– Садись, Акиро.
Я опустился на краешек топчана, поморщившись от боли в местах ушибов и особенно в сломанных ребрах. Старик увидел мои страдания.
– Смотрю, тебе совсем плохо? Что с тобой случилось? Тебя избили? На тебе живого места нет. И одежда совсем в негодность пришла, словно собаки рвали.
– Простите, господин учитель, но я ничего не помню. – Даже врать не пришлось, а говорить правду обычно не сложно. – Я был без сознания и очнулся перед тем, как меня нашла Масами. Я правда не знаю, что со мной произошло.
– Голова болит?
– Немного, господин учитель.
– Нехорошо обманывать, Акиро. Ты же еле держишься! Давай я отведу тебя в лазарет. Потом будем разбираться. – Куратор поднялся и подошел ко мне. – Давай руку, я провожу тебя.
– Не нужно, господин Кимура, я сам. – И на фига я отказался, один хрен не знаю, куда идти.
– Нет уж, я тебя все-таки провожу.
Я СКАЧАТЬ