Как выйти замуж за дракона. Ольга Дмитриевна Иванова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как выйти замуж за дракона - Ольга Дмитриевна Иванова страница 17

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Да он просто огромный, – прошептала Стэйси, разглядывая особняк лии Руан, слепяще-белый на фоне голубого неба и свежей зелени весеннего сада.

      Газоны были идеально подстрижены, дорожка из белого камня такая чистая, что по ней было страшно ступать. На ухоженных клумбах распускались первые ирисы и тюльпаны, в нескольких шагах от крыльца самого дома журчал маленький фонтан в виде крылатого змея. А на ступенях нас встречал пожилой дворецкий в ярко-синей ливрее.

      – Лиа Руан вас уже ждет, лии. – Он шевельнул своими пышными усами, изображая вежливую улыбку.

      Мы переступили порог холла и оказались в просторном холле с бежевыми коврами, золотисто-сливочными стенами и широкой лестницей из красного дерева.

      – Как замечательно, что вы пришли! – К нам уже спешила лиа Руан. Она пребывала в прекрасном расположении духа и широко улыбалась.

      За ней не спеша спускалась и ее племянница Фрея. Сейчас при ярком свете она казалась более юной и хрупкой, однако выше ростом.

      – Надеюсь, вы согрелись, моя милая? – Вилма взяла меня за руки.

      – Да, со мной все в порядке, – который раз заверила я ее с милой улыбкой.

      – И все же я попросила заварить для вас чаю с особыми травами, чтобы вас не догнала простуда, – сказала она. – Мне не хотелось бы, чтобы вы заболели из-за моей Мармалеты.

      – Ну что вы, это лишние хлопоты, – я покачала головой.

      – Никаких хлопот, мне в радость позаботиться о вас, Габриэлла. Я же могу вас так называть?

      – Безусловно, – заверила ее я.

      Стэйси как раз нашла момент вручить конфеты, и они были переданы дворецкому.

      – Джей! – крикнула ему вслед лиа Руан. – Вели уже готовить чай. Мы будем в Голубой гостиной.

      Мы не успели пройти и нескольких шагов, Джей тоже отдалился лишь немного от нас, когда на крыльце дома послышались торопливые шаги.

      – Кажется, господин вернулся. – Дворецкий остановился.

      – Так это замечательно! – воскликнула Вилма. – А я не ждала его раньше семи.

      Дверь распахнулась, и в холл шагнул мужчина. В горле моем тотчас пересохло. Это точно рок какой-то.

      – Рональд, мальчик мой. – Лиа Руан уже тянула к нему руки для объятий. – Как хорошо, что ты вернулся пораньше! А я пригласила на чай двух очаровательных лий.

      Рональд Кэйхарр (а это, конечно же, был он) перевел взгляд на меня, и желваки на его лице заметно напряглись. Что ж, кажется, эта встреча стала неприятной для нас обоих.

      – Позвольте представить вам моего любимого племянника, – тем временем ворковала Вилма, – Рональда. А это мои новые подруги, Рон: лиа Стэйси Саммер и лиа Габриэлла Ланье.

      – Мы, кажется, знакомы. – Я постаралась улыбнуться Рональду как можно милее. Руку я предусмотрительно не протянула ему, не желая, чтобы ее вновь проигнорировали, сделала лишь легкий книксен.

      – Да, имели честь, – сухо отозвался СКАЧАТЬ