Я случайно, господин инквизитор!, или Охота на Тени. Леси Филеберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я случайно, господин инквизитор!, или Охота на Тени - Леси Филеберт страница 19

СКАЧАТЬ я поправила очки на переносице и судорожно нажала на кнопку закрытия дверок лифта.

      Морис, однако, уже поднялся и стукнул кулаком по другой кнопке, открывающей дверцы.

      – Я с вами в одном лифте больше не поеду. Будьте любезны выйти и прогуляться ножками по лестнице.

      – Это не представляется возможным, мистер Кларксон, – криво улыбнулась я, нервно поглядывая в конец коридора, откуда слышался нарастающий гул. – Мне срочно нужно смыться с этого этажа, а по лестницам я уже набегалась. Телепортация в здании Штаба, к сожалению, запрещена. Так что пройтись по лестнице сейчас придется вам, вы уж меня извините.

      – Не извиняю. Я ехал на лифте и поеду на нем дальше.

      – Ну раз вы такой принципиальный, давайте скорее поедем вместе.

      Я снова нервно тыкнула в кнопку, но Морис опять открыл дверцы.

      – Что еще вы успели натворить? И почему от вас так… вкусно… пахнет…

      Он с шумом втянул носом воздух, и его зрачки вмиг стали вертикальными. А ноздри подозрительно гневно раздулись.

      – Что, опять?! – воскликнул он, зажав себе нос рукой. – На кой вы на себя вылили эту гадость?! Вам первого раза не хватило, что ли?!

      – Это не я, честно! Флакон с сывороткой разбился и пролился на меня. Вот, это все хлерби виноваты, они раскидали мои вещи, – пожаловалась я, показывая осколки флакона. – И дайте мне уже скрыться с этого этажа, ну быстрее же!

      Морис открыл было рот, чтобы возмутиться, но вдруг замер, медленно развернулся на гул и подозрительно уставился на толпу крайне воодушевленных мужчин, появившуюся в конце коридора.

      – А это кто там бежит? И почему именно сюда? – спросил куратор с опаской.

      – Полагаю, что за мной.

      – Где именно вы разбили флакон, милейшая?

      – В холле лаборантской, – ответила шепотом.

      Морис застонал, но отнюдь не от удовольствия, и сам нажал кнопку лифта, чтобы он скорее закрылся.

      – А почему вы не сделали это прямо в тренировочном зале? Там больше мужчин околачивается обычно!

      – Да случайно я, сказала же!.. Все претензии – к вашим лаборантам, которые выпустили хлерби из клеток!..

      – О, не переживайте, я им обязательно устрою разбор полетов, – произнес Морис таким тоном, что мне стало жалко лаборантов.

      – Господин инквизитор, вы не на тот этаж нажали. Я хотела спуститься в спальный блок.

      – Чтобы вас там настигла эта бегущая толпа? Да вы до душа дойти не успеете, как они проломят дверь вашей спальни в общежитии, мисс Габруа! А пока бежите, подцепите своим флёром сыворотки ещё пару десятков желающих вас окучить.

      – Я не грядка, чтобы меня окучивать!!

      – Ну это вы так думаете. Попробуете это объяснить тем, кто за вами бежит, – процедил Морис сквозь зубы.

      Он подхватил меня под локоток и с силой потащил по коридору в сторону уже знакомой СКАЧАТЬ