Название: Забытые
Автор: Анастасия ГардЪ
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006452923
isbn:
АВРОРА
Корзина пуста. Кто не успел – так им и надо.
Отдаю реквизит помощнику и отправляюсь на поиск своего кавалера. Попутно выискиваю в толпе Маркуса.
Он так и не подошёл за цветком.
Ощущаю какую-то смесь радости и разочарования. Я бы хотела, чтобы из моей подмышки торчала его роза. Уверена, что брат хотел того же. Но Вселенная решила иначе.
Замечаю русского, спускающегося по лестнице со стороны сигарных комнат. Пока нехотя мнусь у стенки, он подходит первым:
– Ущипните меня, если в приступе счастья я забуду, куда ставить ноги.
С удовольствием.
Вежливо улыбаюсь, подаю руку и уже вместе с послом направляюсь на исходную позицию.
Начинается что-то лёгкое и игривое. Симонов рукой уверенного танцора обхватывает мою талию и увлекает за собой в тур по паркету. Вальсируем расслабленно, будто летим. Он не докучает разговорами, но глаз не сводит с моего лица, чем несказанно бесит.
– «Перемена дам!»
Как вовремя. Сохранять дружелюбное лицо уже надоело.
До завершения тура остаётся четыре квадрата.
– Мисс Гард, вы великолепны. Нашему двору не хватает вашего шарма и танцевального мастерства.
Русский мурлычет на ухо, отчего хочется треснуть его, да посильнее.
– Вы сильно удивитесь, – говорю громко и резко, чтобы он не обольщался насчёт умения постоять за себя, – когда завтра утром увидите меня на ристалище с мечом наперевес.
Мужчина вздымает брови, имитируя удивление, но ощущаю, что он знает обо мне намного больше, чем увидел сегодня.
– Ваша задача выполнена, господин посол. Желаю вам приятного полёта.
Мило улыбаюсь напоследок и хватаюсь за руку девушки слева. Мы делаем с ней красивый переход и меняемся кавалерами.
Каким-то образом я оказываюсь перед Виктором. Опешив, на мгновение теряюсь. Но отец подхватывает меня и по воздуху уносит дальше.
«Я думала, ты занят более важными делами, чем танцы.»
«Я думал, ты тоже.»
Не нахожусь, что ответить и просто пожимаю плечами. Виктор не интересуется, почему я изменила решение. Рада этому несказанно, потому что внятно объяснить сейчас ничего не могу. А после произошедшего в саду и вовсе опасаюсь думать в эту сторону. Не представляю, что он сделает с нами, когда обо всём узнает.
«Не могу отказать себе в удовольствии потанцевать с дочерью.»
«Удивительно, что я до сих пор никому не оттоптала ноги.»
«Вы с Эдвардом хорошо подготовились.»
«Он сильно мне помог, да. Но, признаюсь: я топчу туфли только тем, кто мне не нравится.»
«Изобретательно. Сегодня, значит, тебе нравятся все.»
«Нет. Просто я наконец-то не пытаюсь играть в хорошую девочку. Прости, пап. Неугодные ко мне даже не подходят.»
«Как родителю, СКАЧАТЬ