– Просто я подумала, что не нужна тебе… что это просто секс… – продолжала заикаться Карен, – И для тебя ничего не значит.
– ТЫ ЛЖЕШЬ!!! – взревел я, – ТЫ НАШЛА ДРУГОГО!!! Какого-нибудь престарелого тридцатилетнего семьянина, надежного, с хорошей работой и в идеальном костюме!
Ее глаза стали еще больше от испуга, ведь я никогда не повышал на нее голос. От ревности мое сердце обливалось кровью, кулаки сжимались до хруста суставов, но я попытался взять в себя в руки.
– Карен, ты для меня очень много значишь! И это не просто секс… я… я вот только сейчас это понял.
Я осторожно подошел к ней и обнял за талию. Карен провела ладонью по моей щеке, ее глаза заблестели и стали влажными.
– Мы все решим. Подожди немного.
Получив легкий, но твердый кивок, я нежно поцеловал ее, и она ответила на мой поцелуй, съедая мой выдох своими губами.
– Мне пора. Скоро увидимся.
*****************************
Отец ждал меня в участке. Надо было поторопиться. Сев в машину, я вбил адрес в навигатор и в 18:15 я был на месте. Припарковавшись рядом с машиной отца, я вошел внутрь.
На входе меня встретила очаровательная блондиночка в обтягивающей черной форме.
– Добрый день, назовите ваше имя.
– Джон Уильямс. Мой отец тоже здесь.
Ослепительно улыбнувшись, она отвела меня в комнату для допроса. Это было мрачное душное помещение без окон с металлическими жесткими стульями и таким же столом.
Отец сидел напротив мужчины лет тридцати пяти в "важном" пиджаке с хитрыми нагловатыми невыспавшимися глазами, а у стены безжизненной статуей стоял полицейский. Они все разом обернулись на меня.
– Итак, мистер Уильямс, меня зовут детектив Дэвид Кларк, – начал пиджак, – У двери за вами сержант Томпсон. С вашим отцом вы знакомы.
У детектива было паршивое чувство юмора, а сержант выглядел так, будто кроме мычания и нечленораздельных звуков он ничего не сможет издать, насколько тупым и жестким было его непробиваемое лицо.
– Здравствуйте, детектив. Зачем меня вызвали?
– Сынок, он задаст всего несколько вопросов.
Я занял место рядом с отцом напротив ехидных глаз, которые запустили крутиться бабины на маленьком черном диктофоне.
– Итак, мистер Ульямс…
– Джон!
– Итак, Джон. Труп, который вы нашли, принадлежит Гарри Тейлору. Вы знакомы, не правда ли?
Я вытаращил глаза и раскрыл рот от удивления.
– Я его не узнал. Классный был мужик… – мой голос становился все тише и скорбь медленно подкралась к горлу, прихватывая дыхание.
– Когда вы видели его в последний раз?
– В день накануне гибели. Мы здоровались во дворе. Он шел в сторону леса.
– Что-нибудь подозрительное в его поведении или в обстановке вокруг вы не заметили? – продолжал задавать стандартные вопросы СКАЧАТЬ