Лови момент. Тара Девитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лови момент - Тара Девитт страница 17

Название: Лови момент

Автор: Тара Девитт

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Cupcake. Бестселлеры Буктока. Тара Девитт

isbn: 978-5-04-208943-5

isbn:

СКАЧАТЬ встряла Инди, но я метнул на нее испепеляющий взгляд. – Ах да. Действительно, пора.

      Невзирая на возмущенное сопение, я выпроводил незваную гостью и захлопнул дверь – возможно, чуть громче, чем полагается.

      – Не собираюсь я никуда идти, – тут же огрызнулась Инди. Я вознамерился подняться наверх, якобы за бумажником и ключами, а на самом деле немного остыть и подумать, но тут снова раздался стук.

      – Да вы что, издеваетесь? – Я подбежал к двери и распахнул ее настежь.

      На пороге стоял долговязый юнец.

      – Ты кто такой? – Я уже включил режим старого брюзги и готов был прогнать парня со своей лужайки, но на крыльцо протиснулась Инди. Вероятно, учуяла аромат дезодоранта «Акс». В общем, знакомство состоялось. Это оказался Сэм, племянник Сейдж.

      – Было бы неплохо, если бы Сэм показал мне город, – заявила племянница. Мальчишка в замешательстве взглянул на меня, ожидая подтверждения. Я увидел, как губы Инди изогнулись в еле заметном намеке на улыбку, и уступил. Хотя вряд ли ей требовалось мое одобрение.

      С тех пор прошло четырнадцать часов. Точное время – двадцать три часа сорок семь минут. Я звонил и писал много раз, но так и не получил ответа.

      В полночь принимаю решение: с меня довольно.

      Плевать, что соседка оказала мне услугу, спровадив «Роковой патруль» [6]. Это она навязала своего родственника и теперь должна помочь найти Инди.

      За последние несколько дней я много раз видел ее порхающей по участку. Вечно в цветастом халатике, словно экзотическая птица. И фамилия подходящая – Берд [7]. Ха! Надеюсь, она сова, ибо я намерен поднять эту пташку с постели и заставить вызвать сюда ее драгоценного племянничка. Каламбур на каламбуре! Этот город уже у меня в печенках сидит.

      Выхожу на крыльцо, бреду по темному лугу. Тревога переходит в бешенство. Ускоряю шаг. Колочу в соседскую дверь, нетерпеливо переминаюсь с ноги на ногу. Изнутри раздается собачий лай, слышно какое-то движение. Еще пара мгновений, и навстречу выходит заспанная Сейдж в огромной ярко-желтой футболке. На груди – улыбающаяся улитка, держащая крошечную, улиточного размера, бейсбольную биту. Сверху надпись: «Попробуй поймать, растяпа!»

      Возмущение разгорается с новой силой. Только жизнерадостной, незамутненной соседки мне не хватало.

      – Фишер? Все в порядке? – Голос у нее спросонья волнующе хриплый. Разумеется, она помнит мое имя и совершенно не удивлена, что я заявился к ней среди ночи. Наоборот, проявляет участие. До чего милая, аж противно.

      – Сэм, – цежу сквозь зубы. Чувак, давай подробнее. – Пожалуйста, позвоните Сэму. Инди до сих пор не вернулась.

      – Да-да, конечно. – Изнутри снова доносится лай. Вздрагиваю. Сейдж даже ухом не ведет. – Хотите, по телефону проверю его местоположение?

      – Пожалуйста. – Еле сдерживаю злость.

      Она издает грудной смешок. Весело ей, понимаете ли.

      – Заходите. Хотите чаю?

      – Чаю?

      – Может, СКАЧАТЬ



<p>6</p>

  Отсылка к американскому комиксу и одноименному сериалу про команду супергероев.

<p>7</p>

  В оригинале фамилия Byrd созвучна английскому слову «bird» (птица).