Наведу порядок в королевстве тьмы. Анна Жнец
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наведу порядок в королевстве тьмы - Анна Жнец страница 8

Название: Наведу порядок в королевстве тьмы

Автор: Анна Жнец

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ тем временем заметил торчащий из грязи камень, большой и относительно чистый, и вальяжно развалился на нем, закинув лапу на лапу, совсем как человек.

      – Итак, к делу, – сказал он тоном серьезного бизнесмена.

      Никак не получалось осмыслить тот факт, что я веду беседы с животным.

      – Ты выполнишь задание, указанное в контракте, и за это получишь великую награду.

      – Какое задание? Какую награду?

      Что-то мне стало тревожно. Так тревожно, что даже пот на лбу выступил.

      – А если не выполнишь, – кошак покачивал в воздухе пушистой лапой, – то…

      И он решил выдержать эффектную паузу, в течение которой мои нервы превратились в натянутые до предела гитарные струны.

      – То? – поторопила я.

      Кот улыбнулся и закончил с самым невинным видом:

      – То умрешь.

      Это сон. Точно сон. Я сплю или брежу. Такого не может происходить в реальности. Коты не разговаривают басом мужика, недавно вышедшего из недельного запоя. Магических контрактов не бывает. И в другой мир не переносятся по щелчку пальцев.

      Я с трудом подавила приступ паники и заставила себя спросить:

      – Что я должна сделать?

      Улыбка хвостатого стала еще шире.

      Не к добру, ой, не к добру!

      – Все легче легкого. Проще не бывает. Задание – раз плюнуть. Ну просто как два пальца. Всего-то и надо, – и снова эта эффектная пауза, от которой волосы поднялись дыбом по всему телу.

      – Ну?

      – Превратить этот остров, – кот обвел лапой убогие хибары, вырастающие из мусора, узкую речушку, воняющую тиной и нечистотами, болото грязи, посреди которого я стояла. – В райский уголок.

      – Что?

      Я истерически рассмеялась.

      Это шутка? Надо мной издеваются? Не может же он говорить серьезно.

      – Райский, – мохнатый клоун покатал на языке это явно непривычное для него слово. – Я ведь правильно перевел? Раем у вас называют место, которое радует глаз. Место, где царит гармония и красота и все люди счастливы. Верно?

      Я еще раз оглядела здешний свинарник. От моста тянуло запахом тухлой рыбы. Под ногами чавкало зловонное месиво. Со стороны бараков доносился пьяный смех.

      «А если не выполнишь, то умрешь».

      Отчаянно захотелось вернуться в квартиру Веры Павловны.

      – Послушай, как ты себе это представляешь? Я же не королева какая-то. Я вообще не отсюда. Это задача местного правителя – привести свои земли в порядок.

      Кот глубоко зевнул, прикрыв лапой пасть.

      – Наместнику Эрлинг-Веста три тысячи лет. Он устал от жизни и давно махнул на все рукой. А еще он недолюбливает людей. Просто терпеть не может. Считает их жалкими букашками-однодневками. Так и говорит: «Пусть барахтаются в грязи, все равно скоро помрут».

      – Какой чудесный правитель, – шепнула я себе под нос. – А сам он не человек, раз живет так долго?

      – Не человек, – кивнул кот.

      Я СКАЧАТЬ