Название: Алхимик и королевский ингредиент
Автор: Олег Савощик
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Дети Великого Шторма (АСТ)
isbn: 978-5-17-165578-5
isbn:
Когда с картошкой было покончено, Сейн принялся за остальные овощи.
– На вторую неделю они возвратились с головой. Всё крыльцо кровью заляпали. И скребок мне под ноги кинули. Говорят: «Скреби». Не знаю, где выловили, как изловчились… И вот смотрю я на это, – нож в руках Сейна на миг замер, – и руки холодеют, будто я сам этими руками зверя резал… А про гостей я не забыл. Усадил отдыхать с дороги, отвара заварил. Погреться.
– Что ты им подмешал? – прищурился Грэм.
– Было у короля восемь славных солдат, охотников и убийц. А обратно во дворец примчались восемь сусликов с рогом и запиской, куда он может себе его засунуть.
– Сусликов?
– Грызуны такие в полях…
– Я знаю сусликов. Как же ты их заставил послание передать?
– Капля крови в зелье, пара нужных слов… и существа подчиняются воле создателя. – Сейн достал из сумки зеленую склянку. – Еще осталось на донышке. Хочешь попробовать?
Широко улыбаясь, Грэм встал и подошел вразвалку.
– Смешно.
Сейн даже не заметил движения, как броска змеи, лишь что-то коротко блеснуло перед глазами. А затем с кончика носа полетели на камень багровые капли.
– Теперь заткнись и стряпай. Шутник. – Кинжал продолжил пляску между пальцами.
Морщась от боли, алхимик приложил к носу край фартука.
«Печень натереть солью и перцем, драконьим корнем из сумки. Обжарить в масле с луком и морковью. Забросить в котел, засы́пать нарезанной картошкой. Нарубить чеснока. Воды добавить так, чтобы едва покрывала овощи. Томить на маленьком огне…»
– Эй, зельевар, что ты там бормочешь?
– С тобой мне говорить нельзя, так хоть сам с собой.
Дверь бесшумно отворилась, и в кухню проскользнула невысокая фигура.
– Сюда нельзя! – Грэм уже стоял на ногах.
– Так ты обращаешься к своей королеве, солдат?
– Ваше величество…
– Выйди вон. Мне нужно поговорить с алхимиком.
– У меня приказ, ваше…
– Мне повторить? Или сказать королю, что его бойцы не чистят уши? Вон!
– Мне бы еще муку обжарить, для навара, совсем забыл, – вставил Сейн. – Принесешь?
Грэм крепче сжал кинжал, но лишь сдержанно кивнул и вышел.
– Ваше величество.
– Зовите меня Марго.
– Мне знакомо ваше имя…
– Сейчас на это нет времени. Вот, я вам принесла.
Воровато оглянувшись, она достала из-за пазухи сверток в темных пятнах.
– Что СКАЧАТЬ