Иисус Христос – царь Парфии. Игорь Семенов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иисус Христос – царь Парфии - Игорь Семенов страница 36

СКАЧАТЬ Богослова. По сути, функции и предназначение священного древа Иггдрасиль соответствуют понятию вечного, небесного Израиля в евангельском его понимании. Как сказано в «Эдде»: «Его ветви раскинуты над всем миром и кладут ему предел в пространстве».106 У его подножия обитал дракон Ниддхёгг, в переводе это слово означает «Тот, кто наносит жестокие удары» или «Тот, кто разит темно незаметно». Его аналог, по сути, и по названию не трудно заметить в древнем Израиле. В Библии (Числа 21:7 и далее) описано, как Моисей сделал медного змея для исцеления иудеев от укусов змеи. То есть лечил подобное подобным. В 4-ой книге Царств (18: 4), описано уничтожение иудейским царем Езекией «медного змея, которого сделал Моисей, – потому что до самых тех дней сыны Израилевы и кадили ему и называли его Нехуштан». На языке курдов, потомков мидийцев, (диалект курманджи) слово «нехуаш – нэх-эш» означает «больной, нездоровый человек, болезнь, недуг», что полностью соответствует библейскому и германо-скандинавскому змеям (драконам). Культ Змея, исчез у иудеев, но не исчез у курдов-езидов (потомков мидян), которые до нашего времени поклоняются змее (дракону) белого цвета по имени Шахмер.

      Слово «еврей» ни разу не упоминается в наиболее древних по написанию библейских книгах. Его нет ни в Левите, ни в Числах, ни во Второзаконии, ни в 3-ей и 4-ой книгах Царств, ни в Паралипоменоне, ни в Псалмах, ни в притчах, ни в древнейшей иудейской беллетристике (Эсфирь, Руфь, Юдифь, Товит, Песнь песней) и т. д. То есть в ранние времена имени «еврей» иудеи не знали. Даже в «Еврейской энциклопедии» признается: «То, что имя евреев не было их обычным и любимым обозначением, ясно видно из того, что в период пророческой деятельности до вавилонского пленения, равно как в пророческой, законодательной и поэтической литературе времени плена и после него термин „еврей“ уже более не встречается».107

      Иудеи во все времена принимали на себя названия тех народов и земель, на которых они жили. При этом они всегда сохраняли свою обособленность от этих народов. Арабы до сих пор именуют зороастрийцев— гебры. Но именем «хебры» назывались иудеи. В современных европейских языках евреи именуются также – «хебры». Видимо, иудеи, проживавшие за Евфратом, т.е. «заречные», в Персии и позднее в Парфии, находясь среди настоящих гебров, приняли себе это имя и стали евреями.

      Подобным образом средневековые иудеи называли Германию – Аскеназ, а ныне иудеи – выходцы из германских земель называют аскеназами уже самих себя. Но аскеназы не имели отношения к иудеям. Это был другой народ. Согласно Библии Аскеназ был племянником Магога и сыном Гомера (Киммера), он приходился потомком Иафету, прародителю индоевропейцев (Быт.10:3, Пар.1:6). Б. Альтшулер в книге «Ашкеназская история европейских евреев» пишет: «Термин Ашкеназ известен более 2700 лет из семитского ассирийского языка и означает он „Скиф“. „Ашкеназ“, по-видимому, видоизмененное „ашкуз“; по-аккадски СКАЧАТЬ



<p>106</p>

Старшая Эдда. – М., Худ. лит-ра, 1975.

<p>107</p>

Еврейская энциклопедия, Т. 7. М., 1991. С. 435.