Ключи и замки. Татьяна Вячеславовна Иванько
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключи и замки - Татьяна Вячеславовна Иванько страница 23

Название: Ключи и замки

Автор: Татьяна Вячеславовна Иванько

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ или поверх меня. А сейчас он остановился, отстранив меня за плечи и посмотрел мне в лицо.

      – Куда это разлетелась? А? Это ты, Ли? Я не узнал тебя. Плачешь что ли? – удивительное происшествие, он сказал мне несколько слов, и рассматривал меня. Это было впервые, не смотрел и не говорил со мной никогда, словно меня не существовало.

      Но ничьё внимание мне сейчас было не нужно и ранило меня ещё сильнее, поэтому я вырвалась из его рук, даже, кажется, ударив его по рукам, и бросилась бежать дальше, в сад. Только там, окруженная деревьями и цветущими шиповниками, я брякнулась на задницу и позволила себе рыдать в голос. Тут никто бы меня не услышал и я могла вдоволь плакать, а потом лежать, глядя в небо сквозь опухшие веки. Я бы даже уснула так, но ко мне подошёл Серафим.

      – Нет-нет, маленькая Ли, вставай, нельзя так долго лежать на земле, даже на Юге не стоило было, а тут у нас, на Севере, тем более. Вставай, ты простынешь.

      Он наклонился и протянул мне руки. Ничего не оставалось, как протянуть ему свои. Я поднялась, оправляя своё платье, сейчас, летом, оно было из белого шитья с воланами.

      – Ты испачкалась, Ли, – сказал Серафим, отряхивая меня. – Нельзя в белом валяться на траве.

      Я знаю, выдохнула я, а Серафим вытащил травинки у меня из волос.

      – Я знаю.

      – Знаешь… стирала бы сама, не поступала бы так.

      – А разве не машина стирает?

      Серафим засмеялся.

      – Машина, машина… всё ты знаешь. Стирает машина, так же как и в саду траву стригут роботы, а посмотри, сколько ее в твоих волосах, потому что я не успел еще пройтись тут граблями сегодня, – он потряс мои волосы вытряхивая травинки. Надо заметить, принеслась я сюда лохматая и не прибранная, надеюсь, никто этого не заметил…

      Серафим заглянул в моё лицо:

      – Так что за причина рыданий?

      Я только шмыгнула носом, вытирая остатки слёз, Серафим протянул мне платок.

      – Сморкайся, не стесняйся. Кто обидел принцессу?

      – Никто.

      – Ну понятно. Так всегда и говори. Никогда, Ли, ни на кого не обижайся, – кивнул Серафим. – Всеслав, значит?

      Я громко высморкалась.

      – Он, конечно, противный мальчишка, но… тебя он не мог обидеть, – сказал Серафим в ответ на моё сморкание.

      – Я и не обиделась, – сказала я, вытираясь, и посмотрела на него.

      Серафим покивал и положил руку мне на плечо.

      – Не из-за кого больше ты не стала бы плакать.

      Я посмотрела на него:

      – Много ты понимаешь. Тоже мне, – и отдала ему платок.

      – Ну… где мне понимать Вернигоров, я всего лишь раб. Один из самых ничтожных.

      – А, кстати, почему ты раб? Как это вообще может быть? Ты… и вдруг…

      – Мы не выбираем себе судьбу, – пожал плечами Серафим. – Кем велено, теми СКАЧАТЬ