Человек-Невидимка. р о м а н. Герберт Уэллс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек-Невидимка. р о м а н - Герберт Уэллс страница 6

Название: Человек-Невидимка. р о м а н

Автор: Герберт Уэллс

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006439849

isbn:

СКАЧАТЬ такое странное ощущение для мистера Хенфри, что он обратил свой взор к коллеге и они с минуту молча смотрели друг на друга. Затем Хенфри не выдержал и снова опустил глаза. Очень неудобная ситуация! Хотелось бы что-нибудь сказать. Хотябы ради вежливости… Должен ли он заметить, что погода была очень холодной для этого времени года? Обычный разговор… Он поднял голову, словно собираясь прицелиться для этого вступительного выстрела.

      – Погода… – начал он.

      – Почему бы вам уже не закончить дело и не уйти? – перебила его неподвижная фигура, очевидно находящаяся в состоянии едва сдерживаемого гнева, – Все, что вам нужно было сделать, это закрепить часовую стрелку на её оси. Вы просто жульничаете!

      – Конечно, сэр, еще одну минуту. Я упустил из виду… – и мистер Хенфри закончил и ушёл. Но он ушёл, чувствуя себя крайне раздосадованным.

      «Черт возьми! – сказал себе мистер Хенфри, бредя по деревне по тающему снегу, – Конечно, что в этом такого – иногда приходится ремонтировать часы?..».

      И снова: «И что за недотрога! Ишь ты! И посмотреть на тебя нельзя! Какая ты должно быть, уродина!»

      И еще раз: «Похоже, что нет… Если бы вы, сэр, понадобились полиции, вы не могли бы изобрести более логичного, надёжного и изобретательного средства скрыться – как быть ещё более замотанным и забинтованным в это тряпьё».

      На Глисонс-Корнер он увидел мистера Холла, который недавно женился на хозяйке заведения «Карета и Кобыла», места, где теперь столовался тот незнакомец. Он теперь постоянно курсировал между железнодорожной станцией Сиддербридж-Джанкшн и гостиницей в карете, отвозя случайных посетителей до вокзала и скоро возвращаясь оттуда. Судя по тому, как он вёл карету, Холл, очевидно, «ненадолго подзадержался и наклюкался» в Сиддербридже.

      – Как дела, Тедди? – спросил он, проезжая мимо.

      – У тебя дома завалялся отличный парень! – иронично сказал Тедди. Холл, видать, на сей раз был настроен вполне дружелюбно, и сразу же подъехал.

      – Что такое? – угрожающе спросил он.

      – Ба, старина! Какой странный посетитель остановился в «Карете и Кобыле»! – завёл волынку Тедди, – Боже мой, кажется, ты ещё не в курсе?!

      И он принялся живо описывать Холлу своего гротескного гостя.

      – Немного похоже на маскировку, не так ли? Будь это моя гостиница, я бы уж, кровь из носу, поинтересовался бы, и постарался бы посмотреть в лицо мужчины, который закрывается, как невеста на выданье, – сказал Хенфри, – Но женщины так доверчивы, когда дело касается всяких мутных незнакомцев… Он занял комнату и даже не назвал имени, Холл… Так-то! Не дело это!

      – Что ты говоришь? – сказал Холл, начиная приходить в себя и соображать.

      – Да! – сказал Тедди, – СКАЧАТЬ