Птицеед. Алексей Пехов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птицеед - Алексей Пехов страница 10

Название: Птицеед

Автор: Алексей Пехов

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Птицы и солнцесветы

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ в университете не полный курс медицины.

      – Глаз ты потерял, – я сразу «обнадёжил» росса. Любая беспечность и небрежность наказуема.

      Он негромко простонал что-то совершенно жалобное.

      – Но сохранишь голову, если успеем. Так что хватит тянуть, мы сейчас соревнуемся наперегонки с личинкой. Давай. Соберись, если хочешь жить!

      Он принял от Болохова шарик из свёрнутых листьев дурманящей берёзы, собранных только вчера, начал жевать, то и дело сплёвывая темно-зеленую слюну. В Иле, при его многочисленных минусах, всё же есть и плюсы. Это не только руны, которые можно здесь найти, но и растения. Те же солнцесветы, семена которых принёс из Гнезда Когтеточка. Во всяком случае, именно так говорят легенды.

      Отёк рос с ужасающей скоростью, и я осторожно ткнул ланцетом в запястье Никифорова, но тот даже не дернулся.

      Значит, листья уже действовали.

      – Не будем ждать, – я торопился.

      Достав из кожаного пенала векорасширитель, кивнул Бальду, чтобы тот не зевал и держал голову. Болохов сел на ноги соотечественнику, буркнув что-то ободряющее на росском. Вместе с Громилой они крепко прижали его к земле. Капитан, появившийся словно бы из ниоткуда, извлек из ножен кинжал на тот случай, если всё пойдет не по плану.

      Ланцетом я проколол отек, рассек ткани и Бальд тут же сунул к ране бинты, даже не морщась от запаха. Я сосредоточенно работал, не обращая ни на кого внимания, видя, как в помутневшем зрачке отражаюсь не я, а то, что скрывается за ним. Гадина развивалась слишком быстро.

      Приходилось гнать лошадей, быть грубым, работать без всякого изящества. Точно неумелый фельдшер какого-нибудь гренадерского полка после того, как солдаты попали под картечь.

      Белый край глазницы, рассечение коньюктивы, мышц, а после зрительного нерва. Дрянная работа. Как только я убрал глазное яблоко, то сунул в окровавленную дыру зажим и зацепил личинку. Она уже успела отрастить ручонки и, даже несмотря на все мои предосторожности, извернулась так, что едва не оттяпала мне мизинец. Её уродливое, похожее на человеческое личико исказилось от ярости, когда это не получилось. Я отбросил тварь вместе с инструментом куда подальше, предоставляя Бальду право останавливать кровь.

      Как уже говорилось, зона в пределах кольца сосен безопасна для людей и смертельна для существ Ила. Личинка кукловода визжала, корчилась, испускала дым. Сила Рут, это не шутка.

      – Хорошая работа, – одобрил Капитан, убедившись, что тварь сдохла. – Точно только одна? Я не хочу, чтобы вторая такая забралась ему в мозг и начала управлять телом, нам во вред.

      – Чисто, – буркнул Бальд, отбрасывая окровавленную турунду и вставляя в глазницу новую. – Я проверил за Медуницей. Всё уже. Отпускайте его.

      Громила с облегчением встал, вытирая рукой выступившую на лбу испарину. Болохов поднялся следом – этот, в отличии от великана, потеть от такой ерунды не собирался. Зажим я возвращать не стал, вымыл инструменты и руки СКАЧАТЬ