Название: Триумф еретиков
Автор: Евгений Федоров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785447464837
isbn:
Потом, вдруг, огонек засиял необычайно весело, правда чуток левее и матрос оживился и похвалил себя за железную выдержку: капитан в это время храпел, завалившись на кипу новеньких, роскошных одеял в углу рулевой рубки.
С рассветом капитан сам встал за руль, впереди маячило темное пятно – подозрительно большое для МРТ. «Наверняка – рефракция, в тумане все увеличено за счет преломления света», – решил ученый-капитан, без пяти минут инженер! Скорость капитан Боб, он же – кок, (а по-английски – cook, кук), уравнивал так, чтобы не обгонять флагмана: субординация должна быть везде на высоте!
Однако, и это было уже после обеда, а капитан с матросом тоже уже отобедали бутылкой шнапса и отличным немецким пивом «Козел» убойной крепости! – они чуть не наехали на флагмана, обнаружив, что тот сбавил скорость и входит в какой-то небольшой порт!
– Оп-п-аньки!!!! Приехали, – сказал капитан Боб – матросу с запоминающейся фамилией – Ветчинкин!
– А порт-то иностранный! Ветчина! Куда ты меня привел?
– Не надо спирать всё на экипаж, потому как я у вас – один!
Кое-как пришвартовались, – опыта не было ни у капитана, ни, тем паче – у матроса. Перво-наперво выяснили у береговых докеров, где мы находимся? И куда нас занесло?
Оказалось, что мы – в Швеции, на острове Готланд в порту Висбю.
– Вот те – на!
Выходит, что, как слепой котенок за мамой, мы шли всю ночь за шведским судном, где-то пересекшим наш курс. По радио-УКВ мы разговаривали с «флагманом», пока связь не пропала, она работает лишь в пределах видимости антенн. Мы подтверждали флагману, что у нас все в порядке, мол, видим ваш огонь, следуем за вами. Как оказалось, мы видели огонь, да не тот огонь! А связь замолчала, как мы предположили, по понятной причине: шнапс сморил нашего Главкома!
Как и положено, мы, выставив на берег сходню, повесили на поручнях спасательный круг, где была надпись: порт приписки – Калининград (все суда шли с таким портом приписки до сдачи их владельцу) и номер судна (названий у серийных судов не было).
Далее, на доске вахт мы написали по-английски (чему-то нас все-таки в ВУЗе научили!): «Пасс прохибитед, рашен шип», типа «проход запрещен (экипаж устамши!), судно – русское».
И залегли спать, с устатку, логично представив, что сейчас предпринимают шведы, не добившись от нас членораздельной речи хоть на каком-нибудь языке. Они звонят в иммигрэйшен, таможню и полицию. А те – в Генконсульство в Стокгольм. Нам ничего делать не надо, лишь поскорее допить добро, пока не отняли!
А к вечеру, у них все быстро, на машине примчался из нашего консульства ответственный товарищ, взял у нас письменные объяснения и слинял. Велел никуда не рыпаться, СКАЧАТЬ