Шепот бирманских джунглей. Приключенческий роман с элементами детектива и мистики. Татьяна Пугачева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шепот бирманских джунглей. Приключенческий роман с элементами детектива и мистики - Татьяна Пугачева страница 3

СКАЧАТЬ напряженный разговор был прерван внезапным появлением Блэквуда.

      «Какая неожиданная встреча, мистер Хэмптон,» – произнес он с фальшивой улыбкой. – «Нашли что-нибудь интересное?»

      Джеймс почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он должен был думать быстро.

      «Мистер Блэквуд, какой сюрприз,» – ответил он, стараясь казаться спокойным. – «Просто изучаю местную флору. Знаете, научный интерес.»

      «В самом деле?» – Блэквуд приподнял бровь. – «И этот свиток, который вы так бережно прячете, тоже часть вашего… научного интереса?»

      Джеймс почувствовал, как Мин Ю напряглась рядом с ним. Он должен был защитить и карту, и информацию, которой она поделилась.

      «Это просто старые ботанические заметки,» – солгал он. – «Вряд ли они представляют интерес для кого-то, кроме скучного ученого вроде меня.»

      Блэквуд явно не поверил ему, но прежде чем он успел продолжить допрос, улицу огласили крики. Протестующие столкнулись с властями, создавая хаос.

      «Бежим!» – крикнула Мин Ю, хватая Джеймса за руку.

      Они нырнули в лабиринт узких улочек, лавируя между разъяренными демонстрантами и полицейскими. Джеймс понял, что пути назад нет – он полностью погрузился в роль искателя приключений со всеми сопутствующими опасностями.

      «Мин Ю,» – задыхаясь, произнес он, когда они остановились перевести дух. – «Я должен вам все рассказать. О Золотой орхидее, о моей миссии…»

      Девушка внимательно выслушала его, а затем кивнула.

      «Я тоже должна вам кое-что рассказать,» – сказала она серьезно. – «Карта предупреждает о „золотом проклятии“. Это не просто растение, мистер Хэмптон. Это сила, которая может изменить судьбы.»

      Они нашли убежище в маленьком скрытом храме на окраине города. Здесь, в тишине, нарушаемой лишь далеким эхом уличных волнений, они внимательно изучили карту.

      «Здесь говорится о скрытом пути через джунгли,» – перевела Мин Ю, водя пальцем по древним символам. – «И о испытаниях, которые ждут тех, кто ищет Золотую орхидею.»

      Джеймс лихорадочно делал заметки в своем дневнике, чувствуя, как груз новой цели ложится на его плечи. Он посмотрел на Мин Ю, понимая, что теперь его успех – и выживание – зависят от их партнерства и древней мудрости, которую она представляет.

      «Мы должны найти эту орхидею,» – сказал он решительно. – «Но сделать это правильно, с уважением к вашей культуре и традициям.»

      Мин Ю улыбнулась, в ее глазах мелькнуло одобрение.

      «Тогда нам лучше подготовиться,» – ответила она. – «Джунгли не прощают ошибок, а у нас, похоже, появился опасный соперник.»

      Когда солнце село, отбрасывая длинные тени на пол храма, Джеймс и Мин Ю скрепили свой союз клятвой. Впереди их ждало опасное путешествие, полное тайн и открытий. Джеймс в последний раз взглянул на карту, прежде чем аккуратно свернуть ее.

      «Завтра СКАЧАТЬ