Добрая фея короля Карла. Владимир Москалев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Добрая фея короля Карла - Владимир Москалев страница 42

СКАЧАТЬ свою землю и свой народ.

      И они разошлись. Один из советников Карла, Жан де Вьенн, взял его за руку:

      – Твой отец готов голову разбить ради выполнения договора, но прежде чем отдавать территории Эдуарду, пусть попросит его освободить наши земли от своих наемников.

      Карл остановил отца, высказав ему эту просьбу всего королевства в лице маршала. Жан II пожал плечами:

      – Я говорил с ним об этом. Он уволил их всех и отныне не отвечает за их действия.

      И ушел, не думая больше об этом, целиком поглощенный бредовой идеей крестового похода. Глядя ему вслед, подал голос другой советник, Гийом де Дорман:

      – Видимо, принц, нам придется это делать самим.

      – Нужно много людей, – промолвил аббат Ла Гранж, пожилой, небольшого роста, вполне симпатичный человечек с красным носом. – Откуда у короля столько?

      – Зато они есть у его сына, – многозначительно заметил Гуго Обрио, прево Парижа.

      Дорман подхватил:

      – Карл, мы могли бы помочь тебе собрать хорошую армию, обучить ее, но эти земли не принадлежат нам.

      – Будь я королем, отдал бы вам их.

      – А ведь у нас есть еще друзья, которые помогут и людьми, и деньгами, но твой отец не сможет использовать ни то ни другое. Мы выбросим деньги не ветер, выкупив его, а между тем они очень пригодятся тебе самому.

      – И ему может не понравиться такая затея, – выразил согласие Пьер д’Оржемон, друг Карла, без пяти минут первый президент парламента. – Как бы Эдуард в ответ на это не вздумал возмутиться. Нужно хорошенько подумать над этим, Карл. Прости, если невольно нанесу тебе обиду, но твой отец… он просто слеп. Таким не должен быть король!

      Дофин бросил на него пронзительный взгляд.

      – О чем ты, Пьер? Что у тебя на уме?

      – Я думаю о матери, которая меня родила. Она стонет под ударами иноземного сапога, когти дьявола раздирают ее грудь, ломают суставы и рвут волосы. Можно ли смотреть на это без боли в сердце? Можно ли терпеть, видя, как она страдает, стенает под игом захватчика и по вине того, кто проиграл Пуатье и отдал ее на растерзание заморскому зверю? Догадываешься, о ком я?

      Карл потемнел лицом, опустил взгляд.

      – Эта мать – Франция! – закончил за Пьера Жан де Вьенн. – А виновник ее бед…

      Дофин властно поднял руку:

      – Ни слова больше! Такова, стало быть, воля Господа. Он вразумит моего отца. В Париже я вновь буду иметь с ним беседу.

      Во дворе Карлу подвели коня. Неподалеку, спустившись со ступеней дворца, стояли его советники, делая вид, будто то, о чем они говорят, – обыкновенная болтовня. Гуго Обрио неспешно огляделся вокруг и негромко произнес:

      – Двадцать пятого, как стемнеет, после сигнала колокола к тушению огней. Место то же – Вдовья часовня.

      – Сам черт не найдет нас там, – обронил Дорман.

      – Черт – возможно, но найдет ли Анна? – Это д’Оржемон.

      – Комбар сказал, что ее СКАЧАТЬ