Подлинная история носа Пиноккио. Лейф Г. В. Перссон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подлинная история носа Пиноккио - Лейф Г. В. Перссон страница 29

СКАЧАТЬ и там разбили ему черепушку, а потом притащили сюда тело и положили.

      – Это стало нашей первой теорией, – кивнул Ниеми. – Но мы не нашли никакого другого места в доме, где подобное могло случиться. Также никаких признаков, указывающих на то, что тело перемещали. Никаких следов волочения, ни одной капли, упавшей по пути, если его несли. Другая возможность естественно состоит в том, что ему надели на голову мешок, прежде чем начали избивать, и в результате кровь осталась в нем. А его забрали, уходя.

      – Звучит слишком неправдоподобно, – заключил Бекстрём.

      – Пожалуй, – согласился Ниеми и пожал плечами.

      – Странно, – вновь повторил Бекстрём.

      – К сожалению, это не единственная странность в данном деле, – констатировал Петер Ниеми с кривой улыбкой.

      – Я слушаю. – Бекстрём кивнул ободряюще.

      – Там, как раз над письменным столом, сидит пуля. – И Ниеми показал пальцем на белый потолок.

      – Ничего себе, – буркнул Бекстрём и подался вперед, чтобы лучше видеть.

      – Судя по углу, стреляли прямо вверх. Она вошла внутрь на несколько сантиметров. Я видел ее, когда посветил в отверстие, но еще не выковырял.

      – Бинго! Я сейчас нашел пулю номер два, – констатировал Фернандес. – Она застряла здесь в диване. – Он показал на отверстие в спинке, откуда выглядывала белая набивка.

      – Черт, это начинает напоминать настоящую гангстерскую войну, – сказал Бекстрём.

      – Да, и мы припасли лучшее на десерт, – произнес Ниеми с невинной миной.

      – Что? Еще лучше? – недоверчиво уточнил Бекстрём. «Но это же невозможно».

      – Мы нашли еще один труп, он лежит там, на лоджии. – Ниеми показал рукой в сторону двойной стеклянной двери, ведущей на широкий деревянный помост, за которым в отдалении сверкали на солнце волны озера Меларен.

      – Еще один труп, – повторил Бекстрём. – Ты издеваешься надо мной?

      – Нет, – покачал головой Петер Ниеми. – Второй покойник.

      – Его тоже убили? – Бекстрём подозрительно посмотрел на Ниеми.

      – Определенно, – кивнул Ниеми.

      – Вне всякого сомнения, – подтвердил Фернандес. – У него перерезано горло.

      «Абсолютно точно лучший день в моей жизни», – подумал Бекстрём, когда четверть часа спустя покинул жилище жертвы и взял курс на такси, уже стоявшее в ожидании его ниже по улице.

21

      Примерно в то время, когда комиссар Бекстрём покинул место преступления на Ольстенсгатан в Бромме, чтобы поехать в здание полиции Сольны и собрать первое совещание своей розыскной группы, исполняющей обязанности старшего прокурора Лизе Ламм позвонил на домашний телефон ее верховный босс, главный прокурор Стокгольма, и соизволил сообщить, что он принял решение назначить ее руководителем расследования убийства, которое, вероятно, произошло самое большее сутки назад.

      – Жертва СКАЧАТЬ