Название: Чистильщик
Автор: Валерий Ковалев
Издательство: Крылов
Серия: Библиотека «Мужского клуба»
isbn: 978-5-4226-0356-5
isbn:
Заблудиться Исаев не опасался, в багажнике коляски у него имелась карта с заранее проложенным маршрутом, а еще он сверялся с указателями, которых в Чехии было предостаточно. Те места, где он проезжал, от войны особо не пострадали. Дороги, часто асфальтные или булыжные, были целыми, хотя и в бомбовых воронках, значительных разрушений и пожарищ в окрестностях не наблюдалось.
В полдень мотоцикл остановились у опушенной вербами, широкой заводи, на другом берегу которой виднелось селение. Пока остывал мотор, Николай с Рексом искупались в теплой воде и, подкрепившись свиной тушенкой с хлебом и пупырчатыми огурцами, немного отдохнули в холодке.
– Ну что, двинем дальше? – потрепал капитан четвероного друга по холке.
– Гав! – басисто ответила овчарка и потрусила к «Цундапу».
К пяти вечера они подъезжали к окраине города Острава, где располагалась некая воинская часть. У двухэтажной серой казармы стояли несколько автомобилей, а по плацу маршировал с песней взвод солдат. «Не иначе из молодых», – подумал Исаев.
Миновав часть, в город он въезжать не стал, поскольку знал, что тот разрушен налетами союзной авиации. С ними, а точнее американцами, капитан встретился в Польше за год до исторического братания на Эльбе.
Тогда, после завершения недельного поиска и уничтожения боевки[19] аковцев[20] под Белостоком, его группа отдыхала в небольшой деревне. Перед утром в хату прибежали двое селян и сообщили, что над дальним лесом пролетал немецкий самолет, сбросивший парашютный десант.
– Большой? – натягивая сапоги, спросил Исаев.
– Та не, седем особ.
Захватив с собой одного из селян, знавшего лес, погрузились в полуторку и направились к тому месту. Лес был небольшой, его быстро прочесали, выйдя к болотцу, поросшему камышами, куда вели обнаруженные следы. Залегли.
– Дойчланд зольдатен, капитулирен! – приподнялся на локтях капитан.
Ответом были выстрелы.
Поскольку война шла к концу и в пленных особо не нуждались, решили закидать немцев гранатами, но не успели. Исчезнувший куда-то Рекс, вернулся, притащив в зубах кожаный летный шлем в кровяных пятнах. На его левом наушнике имелось клеймо «US ARMY».
– Твою мать, – выругался Исаев. – Так то ж союзники. Отставить гранаты!
Словно в подтверждении его слов из камышей снова прогремели выстрелы, и кто-то завопил:
– Фак ю!
– Мы русские! – крикнул в ответ Исаев.
Стрельба прекратилась.
– Раша? – недоверчиво переспросил тот же голос.
– Да! Я капитан советской армии.
Короче, разобрались.
А когда вернувшись в деревню, вместе пили бимбер[21], закусывая салом, выяснилось, что во время ночного налета на Берлин, «летающая крепость» американцев, СКАЧАТЬ
18
Сидор – солдатский вещмешок (жарг.)
19
Боевка – сторожевое подразделение у бандеровцев и поляков армии Крайовой.
20
Аковцы – бойцы армии Крайовой (жарг.)
21
Бимбер – польский самогон.