Когда отцветает камелия. Александра Альва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва страница 42

Название: Когда отцветает камелия

Автор: Александра Альва

Издательство: Росмэн

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-353-10825-2

isbn:

СКАЧАТЬ с лавки и подошёл к хозяину.

      – На головах статуй грязь.

      – Ну да, позавчера же шёл дождь – тут всё так размыло, вы бы видели.

      Юкио достал из-за ворота кимоно белый шёлковый платок и протёр каменных кицунэ, попутно поправляя алые нагрудники на их шеях.

      – Передай каннуси Кимуре, чтобы лучше следил за порядком: мы всегда должны быть готовы к приходу богини Инари.

      Кэтору фыркнул и, сорвав длинную травинку с ближайшей клумбы, положил её в рот.

      – Думаю, богине нет дела до таких небольших святилищ, как наше.

      Пропустив мимо ушей эти слова, Юкио указал белоснежным когтем на красные ворота – тории и с раздражением произнёс:

      – Я даже отсюда вижу, что краска уже потрескалась от времени. Пусть завтра же всё перекрасят.

      – Как скажете.

      Со стороны каменной лестницы донёсся скрипучий голос старшего оммёдзи – господина Итиро Нобу. Он занимал в святилище невысокую должность, но всё же прихожане уважали его как человека, к которому в первую очередь можно было обратиться, если возникала проблема с нечистью. Когда-то ходили слухи, что мага с позором отослали из Государственного бюро по изгнанию демонов65 за шарлатанство, и он смог найти работу лишь в Яматомори, но подозрительные толки сразу же утихли, как только господин Итиро начал помогать жителям Камакуры. Юкио не желал вникать в человеческие распри и поэтому позволял магу служить здесь до тех пор, пока тот хорошо выполняет свои обязанности.

      В воротах показалась низкая фигура Итиро Нобу, облачённого в просторные белые одежды с красной окантовкой на рукавах. На его шее висели деревянные чётки, а голову венчала высокая закруглённая шапка – эбоси66, которая, правда, придавала магу скорее вид уличного шарлатана, чем оммёдзи.

      Рядом с мужчиной шла неуверенным шагом босоногая девушка в изношенном кимоно, обрезанном по колено. Её руки и ноги покрывала грязь, а на таком же испачканном лице читалось недоумение вперемешку с любопытством – она не сводила глаз с каменных лис в алых нагрудниках и с богатого убранства святилища.

      – Надеюсь, я об этом не пожалею, – сказал Итиро, вытирая пот со лба: подъём по ступеням в гору давался ему с трудом. – За всё время не проронила ни слова, ты же не немая? Если немая, я тут же верну тебя обратно родителям!

      Она молчала, продолжая рассматривать священные постройки, будто даже не слышала слов мага.

      – Или, может, глухая?

      Итиро достал из-за пояса сложенный веер и ударил девушку по затылку, заставляя взглянуть на себя.

      – Ты обязана отвечать, когда с тобой говорит старший оммёдзи!

      – Да, господин.

      – Чего смотришь как затравленный зверёк? Если будешь своевольничать, то не только веером получишь, палкой тебя при всех отхлещу! Вот же взял на свою голову женщ…

      Маг не успел договорить. Увидев, что к ним приближается Посланник богини Инари, СКАЧАТЬ