Дом на солнечной улице. Можган Газирад
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на солнечной улице - Можган Газирад страница 25

Название: Дом на солнечной улице

Автор: Можган Газирад

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Loft. Чарующий Ближний Восток

isbn: 978-5-04-207897-2

isbn:

СКАЧАТЬ мама́н. В тот момент я жалела, что мы не пропустили станцию – лучше уж это, чем быть в такой ужасной, стыдной ситуации. Я слышала, как ака-джун говорит что-то стрелочнику на ломаном немецком. Я открыла глаза, только когда услышала, как мамин голос успокаивает Мар-Мар. Она улыбалась и качала головой, говоря мужчине: «Эс тут мир ляйд»[16]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь и далее цитаты из «Тысяча и одной ночи» в переводе М. Салье. – Примечания переводчика, если не указано иное.

      2

      Организация моджахедов иранского народа (Моджахедин-е Хальк) была создана в 1965 году студентами Тегеранского университета, недовольными шахским режимом. Выступала за создание в Иране социалистической республики, построение бесклассового общества, лишенного любых форм диктатуры и эксплуатации. – Прим. ред.

      3

      Народная партия Ирана (Хезб-е Туде-йе Иран; сокращенно Туде́) – марксистско-ленинская партия, действующая в Иране с 1941 года. Является преемницей Иранской коммунистической партии. – Прим. ред.

      4

      Куда? (перс.).

      5

      Смерть шаху! Долой шаха! (перс.)

      6

      Хлеб с сыром (перс.). – Прим. ред.

      7

      Входи! (перс.)

      8

      Хорошо, ясно (перс.) – вежливая форма согласия по отношению к старшим по званию, должности, родителям. – Прим. ред.

      9

      Ей-богу, мы сейчас оглохнем (перс.). – Прим. ред.

      10

      Тетя (перс.).

      11

      Выражение буквально переводится как «да не заболят твои руки и пальцы», употребляется, когда хотят выразить благодарность за работу. – Прим. ред.

      12

      Хватит спорить (перс.). – Прим. ред.

      13

      Выражение благодарности, которое обычно используется пожилыми людьми, чтобы поблагодарить более молодых, буквально означает «я желаю тебе состариться», то есть прожить долгую жизнь (перс.). – Прим. ред.

      14

      Еще одно выражение, означающее пожелание долгих лет жизни, здесь также может значить «благослови тебя бог». – СКАЧАТЬ



<p>16</p>

Es tut mir leid. – Мне жаль (нем.). – Прим. ред.