Терновый Король. Грегори Киз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Терновый Король - Грегори Киз страница 68

Название: Терновый Король

Автор: Грегори Киз

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Королевство Костей и Терний

isbn: 978-5-04-207651-0

isbn:

СКАЧАТЬ сказал Чарльз, заметив наконец Нейла. – Ты кто?

      Голос у него был совершенно детский и не вязался с его наружностью.

      – Меня зовут Нейл МекВрен, милорд, – с низким поклоном произнес Нейл.

      – Я принц, – с простодушной гордостью сообщил Чарльз.

      – Это видно всякому, милорд.

      – Сегодня день рождения моей сестры.

      – Я имел честь узнать об этом, милорд.

      – А это Песья Шапка, мой шут. Он из племени сефри.

      Из-под широких полей шляпы на Нейла взглянули желтые, как медь, глаза, сверкающие на матово-бледном лице. Нейл с любопытством воззрился на королевского шута. Никогда прежде он не видал людей из племени сефри. В Лире их не было, ибо, как он слышал, сефри никогда не путешествовали по морю.

      – Желаю вам хорошего дня, – изрек Нейл и кивнул головой, не зная, что еще сказать.

      На лице шута мелькнула хитрая усмешка. Он принялся петь и приплясывать, так что бубенчики на его шляпе звенели не переставая:

      Здравствуй, сэр, здравствуй, сэр,

      или ты совсем не сэр?

      У себя в навозе спал,

      Что же там ты увидал?

      Видел рыцарскую розу,

      выбираясь из навозу?

      Песенка шута была встречена дружными раскатами хохота. Громче всех смеялся Чарльз, который от удовольствия с размаху шлепнул шута по спине. Тот не удержался на ногах или сделал вид, что не удержался. Неуклюже повалившись, он схватился за поля своей потешной шляпы и покатился по траве, как шар. Стоило ему подлететь к кому-нибудь из придворных, тот пинал живой мяч, и шут, истошно вопя, отскакивал в противоположном направлении. Через несколько мгновений импровизированный матч, возглавляемый принцем, заставил всех позабыть об издевательской выходке Песьей Шапки. Однако у Нейла по-прежнему горели от обиды уши. Все, все смеялись над ним – и король, и Фастия, и Элсени. Спасибо, сэр Файл удержался.

      Нейл сжал губы, изо всех сил стараясь не дать воли рвавшимся наружу словам. Пускаться в пререкания с шутом недостойно, и он вовсе не желал позорить сэра Файла. Язык и так не раз доводил Нейла до неприятностей.

      – Не обращайте внимания на Песью Шапку, – услышал он невозмутимый голос Фастии. – Он только и знает, что поднимать всех на смех. Сами понимаете, такая у него работа. Если хотите, можете проехаться рядом со мной. Продолжим ваше знакомство с двором. Думаю, вам необходим провожатый.

      – Вы очень добры, госпожа.

      – Вас еще не представили самой младшей моей сестре, Энни. Она сегодня в дурном настроении. О, да я, кажется, вижу вдали ее рыжие волосы. И посмотрите, к нам приближается моя матушка, королева.

      Нейл проследил за направлением взгляда Фастии.

      На утренней незнакомке не было длинного плаща с капюшоном, однако Нейл узнал ее сразу – по глазам и легкой улыбке. Теперь он понял, почему лица Фастии и Элсени показались ему такими знакомыми. Обе принцессы чрезвычайно походили на свою мать.

      – Значит, СКАЧАТЬ