Название: Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Автор: Ли Чайлд
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Современные детективы
Серия: Джек Ричер
isbn: 978-5-699-86578-9
isbn:
Его провели через левую дверь в комнату для допросов, в которой не было окон. Лишь четыре пустых стены, привинченный к полу стол с двумя стульями с одной стороны и одним – с другой. В комнате вообще не было ничего лишнего – ни светлого дерева, ни ковра. Лишь обшарпанная белая краска на шлакобетонных блоках, потрескавшийся бетонный пол и лампа дневного света в проволочном колпаке на потолке.
Через некоторое время появился сотрудник Дайера, которого Ричер раньше не видел. Он забрал все вещи из карманов майора и сложил их в прозрачный пластиковый пакет. Джек сел там, где стоял один стул, решив, что это место, которое ему предназначалось. Эспин расположился напротив, а все остальные ушли. Пит молчал. Никаких вопросов, никаких любезностей, чтобы провести время за ничего не значащим разговором.
– Кто хочет со мною поговорить? – спросил Ричер.
– Он уже на пути сюда, – ответил Эспин.
– Он?
– У него какое-то польское имя.
– Кто он такой?
– Вы увидите.
И майор увидел – двадцать минут спустя. Дверь распахнулась, и вошел мужчина в костюме – среднего возраста, в коротких темных волосах проглядывает первая седина, а на бледном лице с мешками под глазами читается усталость. Джек сразу понял, что этот человек регулярно проводит время в спортивном зале. На нем был черный, далеко не дешевый костюм, но ткань местами блестела, а на нагрудном кармане был прикреплен значок местного полицейского департамента.
Гражданский.
– Я детектив Подольски, – сказал он, усаживаясь рядом с Эспином.
– Приятно познакомиться, – ответил Ричер.
– Мне нужны ответы.
– На какие вопросы?
– Полагаю, вы знаете.
– Нет, не знаю.
– Вопросы о преступном нападении.
– И какой давности? Двадцать лет? Сто? О событиях, которые произошли во время Гражданской войны?
– Расскажите мне о вашем утре.
– Каком именно?
– Об утре сегодняшнего дня.
– Я встал, поговорил сначала с одним адвокатом, потом с другим. Мое сегодняшнее утро прошло под знаком адвокатов.
– Их имена?
– Салливан, Эдмондс и Муркрофт.
– Муркрофт – это полковник Муркрофт из вашей военно-юридической школы в Шарлоттсвилле, но временно работающий на базе?
– Это не моя юридическая школа, – ответил Джек. – Но, да, речь именно о нем.
– Где СКАЧАТЬ