Утилизатор. Андрей Игоревич Лыков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утилизатор - Андрей Игоревич Лыков страница 19

СКАЧАТЬ понял, что нынешний порядок вещей – наименьшее зло. Да, я не сказал тебе… Этот твой Вакати – бывший главный страж. Его имя – Нгоа. Мы с ним неплохо ладили, а потом он куда-то пропал. В последний раз его видели входящим в шатёр правителя. Это было ночью.

      Девушка замерла. Потом глухим голосом проговорила:

      – Так значит… Нет, я не могу поверить…

      – Тем не менее, это так. Главный страж убивает правителя и занимает его место. Следующий страж поступает так же. И так – одним богам ведомо сколько раз. Оттого-то и слухи, что Вакати бессмертный.

      – Ну хорошо, пусть всё так, как ты говоришь. Но тогда чем ты будешь отличаться от этих? – она протянула руку в сторону раскинувшегося на ковре мертвеца.

      – Пока не знаю. Думаю, люди заслужили свободу. Только давать её нужно не сразу, а постепенно. Быть может, для этого понадобятся десятилетия.

      Свеча заморгала и погасла. В помещении запахло горелым.

      Ясина поднялась. Аскольд этого не видел, но понял по скрипнувшей кровати.

      – Ты куда?

      – Домой! Как и договаривались. О, великий Вакати, ты же не будешь против, если я заберу одного верблюда?

      Аскольд сглотнул. Он впервые слышал в голосе любимой столько злости. Глаза наполнились влагой. Захотелось остановить Ясину, попытаться уговорить остаться, умолять… «Ничего уже не вернёшь», – прозвучало в голове так отчётливо, что Аскольд вздрогнул. – «Она для тебя потеряна».

      Звук открываемого полога подействовал на мозг отрезвляюще. Словно гроза, в одно мгновение растворившая туман.

      Он догнал её возле загона с верблюдами. Те фыркали, переминаясь с ноги на ногу.

      – Чего тебе? – бросила Ясина, услышав приближающиеся шаги.

      Аскольд не ответил. Вступать в разговор было опасно. Действовать, пока решимость не уступила сомнениям. Небо было чистым, и растущий месяц освещал двор достаточно. Быстрым движением Аскольд схватил её голову, нащупал рот, зажал ладонью. Девушка дёрнулась, но сил было явно недостаточно. Он рванул в сторону, послышался хруст. Когда девушка обмякла, бросил безжизненное тело и быстро зашагал к шатру. До утра оставалось не так много времени, а ему ещё копать яму, чтобы спрятать труп Нгоа. Тела наложниц же можно будет отдать стражникам, пусть отнесут подальше.

      Аскольд нащупал в кромешной темноте шатра прохладный металл шлема, осторожно водрузил на голову. Ему надо привыкать появляться на людях в шлеме. И забыть своё имя, потому что для всех он – Вакати4.

      Гниение

      1

      Владу снилось, что он не зомби.

      Солнечный свет радовал, а не слепил.

      Он как раз шлёпал мимо детского сада, когда взвыла сирена. Малышня за прутьями забора притихла, но как только сирена смолкла, воздух наполнился многоголосым рёвом.

      Тогда-то всё и началось.

      Послышались шаги. Как будто маленькие ножки перебирают прямо по телу, со спины на плечо.

СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Вакати – имя звучит как wakati, т.е. «время» (суахили).