Еврейский Белосток и его диаспора. Ребекка Кобрин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Еврейский Белосток и его диаспора - Ребекка Кобрин страница 24

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Lukasiewicz. Bialystok w XIX wieku. 72–84.

      100

      Подробнее о восприятии евреев как агентов «русификации» см.: Weeks.

      Nation and State in Late Imperial Russia. 116–117.

      101

      Stephanie Schuler-Springorum. Assimilation and Community Reconsidered: The Jewish Community in Konigsberg: 1871–1914.

      102

      Рождение, смерть и вступление в брак в еврейской общине Белостока в XIX веке в сохранившихся источниках отражены далеко не полностью. Место рождения упоминается для матери или отца лишь в трех четвертях записей. За исключением отдельно отмеченных случаев, вся статистика получена из издания: Первая всеобщая перепись населения Российской империи 1897 года. Т. 11; Akta stanu cywilnego okregu Boz'niczego w Bialymstoku, 1835–1899 nr. zespol 264. Archiwun pan'stwowe w Bialymstoku. Я хотела бы поблагодарить за доступ к базе данных по Польше JRI-Poland. Устное интервью с Майклом Фликером, 10 мая 1997 года.

      103

      К сожалению, официальная перепись 1897 года отмечала место рождения только для резидентов, которые родились вне пределов Гродненской губернии, в которую входил на тот момент Белосток, это затрудняет решение вопроса о том, сколько мигрантов прибыло в город из ближайших малых поселений. См.: Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 года. Т. 11. С. 46–50.

      104

      Y.B. RG102, Box 15, Autobiography 178. R 25. YIVO Autobiography Collection, 1939 contest.

      105

      Weeks. Nation and State in Late Imperial Russia. 63; 101–103; Thadden. Russia’s Western Borderlands. 120–122.

      106

      Информация о месте рождения жителей Белостока получена из издания: Первая всеобщая перепись населения Российской империи 1897 года. Т. И. С. 46–54.

      107

      Там же. С. 54.

      108

      Pawel Korzec. Rzemioslo Zydowskie w Bialymstoku na przelomie XIX i XX stul-ecia. 23–35.

      109

      Herschberg. Pinkes Bialistok. II. 49–53. Подробнее об индустриализации в России того времени см.: Susan Mccaffray. The Politics of Industrialization in Tsarist Russia: The Association of Southern Coal and Steel Producers.

      110

      Подробнее о развитии текстильной отрасли см.: М. Gately. The Development of the Russian Cotton Textile Industry, 1861–1913; Прохоровы: материалы к истории Прохоровской Трехгорной мануфактуры и торгово-промышленной деятельности семьи Прохоровых, 1799–1915. Специально о Белостоке см.: Herschberg. PinkesBialistok. 45–47; Stanislaw Kalabin 'ski. Pierwszy okresprzemyslu i klasy robotniczej Bialostocczyzny 1807–1870.

      111

      Herschberg. Pinkes Bialistok. ii. 46–53.

      112

      Аналогичным образом Лодзь развивалась как центр производства шерстяных тканей благодаря близости к польско-прусской границе, а Белосток, расположенный на линии российского таможенного барьера, после 1831 года стал центром текстильного производства целого региона. Нет нужды говорить, что перемены в таможенном барьере нанесли удар по текстильной отрасли Лодзи, и владельцы многих тамошних фабрик перенесли свое производство в Белосток. См.: Davies. Gods Playground, 172–174; Piotr Wandycz. The Lands of Partitioned Poland, 1795–1918. 122–123.

      113

      Herschberg. II. 44–45.

      114

      Ibid. 46–47.

      115

      Ibid. 45–47.

      116

      Ibid. 28–38.

      117

      Max Havelin. YIVO Autobiography Collection, 1939. RG102, No. 21, YIVO Institute for Jewish Research.

      118

      Max Pogorelsky. Why I Left the Old Country and What I Achieved in the U.S.

      YIVO Autobiography Collection, 1939. RG102, СКАЧАТЬ