Человек из СССР. Пьесы 1927–1938. Владимир Набоков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек из СССР. Пьесы 1927–1938 - Владимир Набоков страница 16

СКАЧАТЬ мои гримасы, моя невероятная походка…

      Ошивенская. Я вот что хотела попросить вас, моя дорогая. Нам нужно переезжать, и нет ни гроша. Не могли бы вы – ну, так марочек пятьдесят – одолжить?

      Марианна. Одолжить? Ах, вы вот о чем?.. Да… Я сегодня как в тумане. Нет, Евгения Васильевна, у меня тоже ничего нет. Весь мой заработок я потратила на платья.

      Ошивенская. Ах вы, модница. Ну, ничего не поделаешь…

      Марианна. На платья! Я себе купила дивное, белое, – модель. И знаете для чего? Чтобы… Ах, да что говорить!..

      Ошивенская. Говорите, говорите; я, знаете, гроб-могила, никогда не сплетничаю.

      Марианна. Наплевать мне на фильм. Вовсе не в нем дело. А дело в том, что я полюбила, полюбила, как дура. Попалась, значит. И он меня бросил. Вот и все.

      Ошивенская. Кто же это, немец, что ли?

      Марианна. Пускай будет немец, китаец – не все ли равно… Или американец.

      Ошивенская. Перемелется, душенька. Всем не сладко живется. Марочку, вашу тезку и мою внучку, тоже вот муж бросил. Значит, за то, что гражданским браком венчались. Да, житье не сладкое. Куда мы вот денемся с моим стариком, куда денемся, – просто не знаю.

      Марианна. Евгения Васильевна, можно по телефону поговорить?

      Ошивенская. А вы в эту комнату пройдите. Там съехал жилец, а телефон остался. Не бойтесь, не бойтесь, пустая комната.

      Марианна уходит в дверь, что в задней стене. Ошивенская, кряхтя, придерживая рукой подол, отпихивает ногой чемодан в угол. Нагибается, пробует замок. Стук в дверь.

      Ошивенская. Войдите – херайн[17].

      Входит поспешно Кузнецов.

      Кузнецов. Однако и катавасия у вас!

      Ошивенская. Вот спасибо, что зашли… Вот спасибо…

      Кузнецов. Мне жена передала вашу просьбу. Я пришел за пакетом.

      Ошивенская. Как же, как же… большое вам спасибо. Кузнецов. Я спешу.

      Ошивенская. Ах да, ведь муж хотел с вами побеседовать. У него очень важный к вам разговор.

      Кузнецов. Мой поезд уходит в семь часов. Мне до отъезда еще нужно побывать в одном месте.

      Ошивенская. Муж внизу, он сию минутку придет. Обождали бы, батюшка?

      Кузнецов. Сейчас не могу. А пакетик ваш не легкий. Если хотите, могу еще раз заглянуть – по дороге на вокзал?

      Ошивенская. Вот уж было бы хорошо! Тут вот адрес записан, разберете?

      Кузнецов. Да, конечно. Только теперь не Морская, а улица Герцена.

      Ошивенская. Куды нам знать: Герцен, Троцкий, не разберешь их… Посылочку не потеряйте. Привет милой Ольге Павловне.

      Кузнецов. Да нет, – я уж с ней простился. До свиданья. Зайду через полчаса.

      Он уходит.

      Марианна возвращается, вяло переходит через комнату, вяло опускается на стул.

      Марианна. Он уехал.

      Ошивенская. Вы о ком, голубушка?

      Марианна (злобно). Ну и скатертью дорога!

      Ошивенская. СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Входите (от нем. herein).