Тина и костяной свисток. Ирина Забаровская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тина и костяной свисток - Ирина Забаровская страница 18

Название: Тина и костяной свисток

Автор: Ирина Забаровская

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ уши обеими руками, прокричал Харитон. – Не все сразу!

      Шум немного утих, и старик смог понять гномов.

      – Вот, сладости остались от ужина – конфеты с начинкой, шоколадные зайчики и мармеладные фрукты. Нужно их в хранилище отнести, чтоб не испортились.

      Но Харитон сердито замахал своей длинной палкой и недовольно проворчал:

      – Ничего не нужно туда тащить, глупые гномы. Ещё, чего доброго, скатитесь вниз по ступенькам вместе с этим ящиком. А мне потом отвечай за вас! Привела вас Софья Паллна на мою голову. И откуда вы только взялись такие неуклюжие? Приберите всё это в холодильник.

      – Но там очень мало места, очень-очень мало…

      – Делайте что вам велено, – злобно сверкнул глазами Харитон, теряя терпение, и топнул ногой. – Найдёте куда положить. Ишь, лентяи какие, совсем от рук отбились. Трудно им конфеты в холодильник прибрать! Проще бросить их в погреб и забыть! Для чего, спрашивается, я притащил сюда этот громадный холодильник? Не для красоты, конечно! Живо за дело!

      Испуганно шушукаясь, малыши-гномы послушно потащили ящик в обратную сторону.

      А старик Харитон, облегчённо вздохнув, снова присел на свой стул.

      Засияла кухня идеальной чистотой только глубокой ночью. Последней помещение покинула старая уборщица Авдотья, в прошлом славившаяся безошибочными предсказаниями судьбы.

      – Спокойной ночи, Харитон, – попрощалась она скрипучим голосом перед тем, как закрыть за собой дверь. – Ты спать-то идёшь? Аль опять тута заночуешь?

      – Некогда мне спать, – сухо отозвался хромой завхоз, глядя в сторону сердитым взглядом, – отчёт мне надо написать.

      – Так ведь завтра у тебя вроде как выходной.

      – Вот завтра и высплюсь, – тем же деловитым тоном ответил Харитон, – а ты иди, Авдотья, не любопытствуй тут.

      Обиженно пожав острыми плечами, старушка удалилась.

      Дождавшись абсолютного уединения и тишины, Харитон вскочил со стула и дрожащими руками открыл деревянную дверь погреба. В глаза ударила темнота.

      Подземное хранилище некогда служило замку темницей, сейчас же здесь был самый обыкновенный погреб для овощей и фруктов.

      В левой руке старик держал большой и тяжёлый фонарь, в правой – шерстяное покрывало. Сердце бешено колотилось, в коленках появилась неприятная дрожь. Каждый раз, когда Харитону доводилось сюда спускаться, его тело начинало лихорадочно трястись. Виной всему был страх.

      – Мой господин, – сдавленным голосом прошептал он, рассеивая старинным фонарём недружелюбную, жгучую темноту, – это я, Ваш верный слуга…

      Где-то впереди, за высокой стеной из ящиков с картофелем, послышался слабый, осторожный шум.

      – Выходите, ничего не бойтесь, мой господин, – снова заговорил Харитон, поднимая фонарь выше, – это я, Ваш верный слуга…

      В ответ раздался слабый, но пронзающий насквозь душу голос:

      – Ты принёс то, что я просил?

      – Принёс, СКАЧАТЬ