Двойная засада. Сергей Самаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двойная засада - Сергей Самаров страница 21

СКАЧАТЬ времени, поскольку я был не главным героем происходящих событий. Я был статистом. Активным, правда, но только статистом. А со статиста спрос малый. Статист – это только чуть-чуть больше, нежели свидетель.

      Завершив дачу показаний и подписав один из многочисленных протоколов, я все же выразил старшему советнику юстиции свое недоумение по поводу акцентов, которые он расставляет в расследовании.

      – Простите, Иван Дмитриевич… Мне показалось, что вас совсем не интересуют выстрелы, раздавшиеся в мою сторону, а интересуют только действия сотрудников РОСО. Может быть, я чего-то не понимаю, и вы расследуете их действия?

      Растегаев ничего не ответил, только взгляд его через линзы красноречиво подсказал, что лезу я не в свое дело. Может быть, и так…

      С подполковником Капустиным разговаривалось легче. И потому я предпочел отойти к нему.

      – Игорь Евгеньевич, так я, наверное, могу ехать?

      – В часть? – скучным тоном поинтересовался подполковник.

      – В сервис… – вздохнул я. – Стекла в машине менять…

      – Счет взять не забудьте… Мы его к делу приложим. Попробуем возместить убытки…

      – Это было бы совсем неплохо, потому что с моими заработками стекла менять накладно… Правда, мне страховая компания счет оплатит, а она уже пусть вам свой счет выставит, а вы кому следует его переадресуете…

      – Маленькая просьба напоследок… Если не трудно, постарайтесь обойтись сегодня без очередного покушения на вас, – мягко попросил Капустин.

      – Я попробую… – вяло пообещал я.

* * *

      Конец рабочего дня, наступивший для большинства горожан, меня волновал мало, поскольку автосервис, где обслуживалась моя «БМВ», как я помнил, работал в две смены и до двадцати двух часов. Кроме того, я вполне был готов к разочарованию, которое для меня обязательно должны были подготовить тамошние работники.

      Они, разумеется, подготовили:

      – Боковые стекла – проблем нет… Они всегда в запасе… В дверцах часто бьют… Шпана на парковках по салонам шарит… За полчаса оба сменим… А вот лобовое… М-м-м…

      Мычание звучало многозначительно. Стаду коров постараться следует, чтобы научиться мычать так солидно и загадочно. Это высокий профессионализм работников любого автосервиса, и я это мычание понимать научился не хуже, чем откровенную человеческую речь.

      Но я знал, как выйти из положения. Для этого, все понимая, возмущаясь в душе, все же следует принять игру и невинным голосом задать естественный вопрос:

      – И как мне быть? Сменить срочно требуется…

      Взгляд оппонента сразу сделался задумчивым и мудрым.

      – Есть тут человек… Стеклами торгует… Доставит сразу…

      – Сколько? – скромно спросил я.

      – One hundred[4]… Это ему за доставку… Остальное по прейскуранту…

СКАЧАТЬ



<p>4</p>

One hundred (англ.) – одна сотня.