– Что она про секс сказала?
Водоворот времени настигает меня вновь. Я бегу от него, но слишком резв он. Иногда я толком ничего не успеваю понять, а он уже пролетел мимо, прихватив и меня и моих родных. И вот передо мной на столе раскрыта «La Chanca» Хуана Гойтисоло, лежит толстый испано-русский словарь, а на мониторе мерцает страница с Яндекс-переводчиком (это если совсем туго с переводом будет). Я медленно, со скрипом, словно заржавевший ЗИЛ иду по тексту. Часто, сложно понять не описываемые события, а в ритм тяжело попасть. Это лень. Да-да, сложно себя пересилить, заставлять изучать иностранный язык, пусть он тебе и нравится, пусть у тебя возгорается внутри пламя, от событий, что связывают его, его изучение и твою судьбу.
Учу испанский, читаю Распутина «Уроки французского», пою песню «Уроки русского», пишу главу «Уроки испанского».
Пламя действительно возгоралось. Его всполохи видны сквозь строки неумелых, написанных мной стихотворений на изучаемом языке, а фактически набора слов с рифмованными окончаниями строк, как к примеру, вот это:
«El manifesto dado»
Una cosa no es da me dormir por la noche,
No olvido de este hay en mis coche,
No olvido fuiba al tienda, al cervesa.
Pienso cuando leia la manana pressa.
El manifesto dado no es para duda,
No es para retirada, para libre Cuba.
Para que conose sobre lucha de guardara,
Para no se ensusiado memoria Che Guevara.
Se retenedo uno, cuando enemigos tempestados.
Aqui fuiste al parte donde el final mas,
Repetiras con hermanos: «Viva, Fidel – es nos luz!»
No eres traidor para amigos sus.
Por otro lado elegeis la vida loca,
Porque podras levantase en rodillas nunca,
Pero eran tu y yo afortunado siempre,
Y escuchan nos enemigos: «Viva, Cuba libre!»[9]
А вот ещё одно подобное стихотворение. И первое и второе написаны парой, друг за другом, всё так же неумело:
«Soy rojo»
Soy rojo – es facto,
Prepare las palabras para terracto.
Soy adversario la demacratia аmericana.
Estoy en la direccion el libre cubano.
Hablas que nosotrtos vida final del muerte –
Muerten todos, pero no para todos en el sielo puerta abierta.
Porque soy rojo este es bien negro.
Por ese mal blanco hable: «Hasta luego!»
«Quien es tu color?» – este me pregunta.
Puedes no contestar el es no para mundo.
Es personale para tu sona en tus orejas.
Este cancion de la victoria juga en bellas.[10]
«La Chanca» я не прочитал до сей поры, однако вместе с приключенческими романами она зародила во мне главное – любовь к новым открытиям, любовь к путешествиям.
Вслед за жаворонком, что когда-то давным-давно спорхнул с ветки смородины и улетел в даль далёкую мы отправимся с вами по страницам повествования, что ждёт нас впереди. Посмотрим куда пернатый друг приземлился, ещё на какую ветку взлетел.
2. Подумать только!
Подумать только! Ещё позавчера, в четверг, я сидел в душном помещении корпуса «Т» университета, под потоками кондиционера, насквозь пронизывающими меня, и думал, как бы не заболеть. СКАЧАТЬ