Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов. Карисса Бродбент
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов - Карисса Бродбент страница 49

СКАЧАТЬ он выговаривал мое имя! Я встала, бросила рапиру к его ногам:

      – Тогда вставай. И не задавай лишних вопросов.

      Мы были в пути две недели. После первой ночи никто не обнажал оружия, но напряжение между нами дрожало, как натянутая тетива. Ночами я украдкой выходила из лагеря вслед за Кадуаном, мы находили место для учебного боя. Он был сносный мечник, даже даровитый, но важнее природного таланта была его явная любовь к учению.

      Он стремился изучить не только фехтование. Мне, что ни ночь, приходилось уклоняться не только от рапиры – от вопросов. Я скоро узнала, как велика его страсть к знаниям. Быть может, потому-то его взгляд словно разбирал на части все, на что падал, а потом складывал сызнова.

      Но я не готова была так ему открываться.

      И все же, сама не знаю почему, ночи с ним стали для меня просветами в долгих выматывающих силы днях. Мне нравилось иметь в руках настоящее дело, когда так многое было не в нашей власти.

      Дом Тростника так и не отозвался. Его молчание могло ничего не значить – или означать все, что угодно.

      В последнюю ночь пути наши занятия с Кадуаном шли кувырком. Я путалась в наставлениях и теряла терпение, он был рассеян и неуклюж. После нескольких неудачных схваток я опустилась на поваленный ствол. Никогда не умела скрывать свои чувства, а сейчас тревога во мне хлестала через край.

      – О чем ты думаешь? – спросила я. – Как, по-твоему, нас встретят?

      Он повернулся ко мне. Он еще не отдышался, закончив последнее упражнение. Тонкая полотняная рубашка, промокнув от пота, облепила плечи и грудь. Широкий ворот открывал ключицы и край не зажившей еще раны.

      Он был совсем не похож на то окровавленное тело, что я тянула из болота. И все же безмолвные воспоминания остались вписанными в каждую его черточку.

      – Я надеюсь на лучшее, – сказал он. – Но опасаюсь худшего.

      Так просто он это сказал.

      – Как ты можешь так спокойно говорить? – Я насупилась. – Я бы на твоем месте…

      Я не нашла слов. Я бы захлебывалась от ярости.

      – Почему ты решила, что я спокоен? – Кадуан взглянул жестко.

      Я моргнула – и в один этот миг все переменилось. Дура я была, что раньше не замечала. Эта его неподвижность была не от спокойствия. Его сковал гнев.

      – Эф, я не спокоен. – Он шагнул ко мне: глаза горят, зубы стиснуты. – Я в огне.

      Глава 17

      Тисаана

      Проснулась я с головой словно камень. Нура сказала, что я проспала чуть не двое суток. И все равно казалось мало. Но я хотя бы могла теперь устоять на ногах; голова гудела, живот хоть крутило, но не выворачивало больше.

      – Помойся и одевайся. – Нура бросила мне на кровать военную форму. – Нас ждут. Одно сражение закончилось, но война продолжается.

      Как будто я не знала!

      Я послушно оделась и вышла к Нуре, и та провела меня в библиотеку дома Фарлионов.

      Более потрясающей комнаты я в жизни не видела – даже если сравнивать с холодным изяществом треллианских имений. В поместье Фарлионов СКАЧАТЬ