Чертополох и золотая пряжа. Алёна Ершова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чертополох и золотая пряжа - Алёна Ершова страница 25

СКАЧАТЬ земель, ведь на его пути будет стоять королевский замок. Третьи прикидывали способ изловчиться и известить недругов короля Гарольда о тяготах, постигших королевство.

      Лесничий эрл Гарен не собирался оставаться ни на турнир, ни на свадьбу. Распоряжение короля, равно как и появление на границах страны Наклави, вынуждали его спешно отбыть в свои владения. Дел предстояло много. Мужчина привычным движением откинул на спину вьющиеся каштановые волосы, которые так и не просохли после мыльни, и привязал свою поклажу к седлу. Пробегавшая мимо по поручению хозяйки Мэри остановилась, залюбовавшись красавцем, потом всплеснула руками и убежала прочь. Эрл Гарен фыркнул. Хорошая девчонка, хитрая, ловкая, как ласка. Вроде при хозяйском доме живет и при этом себе на уме.

      Лесничий кинул последний взгляд на двор, ухватил поудобнее поводья, чтобы взобраться на коня, но задержался, так как его остановила та, что только что занимала его мысли.

      – Сэр, погодите! – Мэри, не замечая косых взглядов королевских подданных, ланью неслась через двор.

      – Вы это мне, прекрасная леди? – Гарен недоуменно вздернул бровь.

      – Да. Только я не леди, а Мэри, служанка тан Киркоулл. Я вчера вечером вам в мыльне помогала.

      – Помню, – прервал ее мужчина, – вы за подарком пришли? – Его рука потянулась к украшенному жемчугом кошельку на поясе.

      – Нет! – Мэри зарделась.

      Эрл Гарен застыл, изумленно ее разглядывая.

      – Тогда, наверное, ваша госпожа просила что-то передать?

      Служанка отчаянно замотала головой и протянула сверток.

      – Что это?

      – Шаперон, сэр.

      – Шаперон? – удивлению лесничего не было предела. Мэри замялась, а потом, подняв на мужчину свои хитрющие глаза, произнесла:

      – Вы волосы не просушили. Застудитесь, чего доброго, по дороге сляжете.

      – Я застужусь? – не выдержал мужчина, запрокинул голову назад и громко, заливисто рассмеялся. Мэри на мгновение замерла, затем дернула плечом и развернулась прочь. Но ее тут же схватили за руку.

      – Ну, ну, не обижайся на меня, ясноокая. Не болею я, но за заботу спасибо. Наденешь?

      Мэри хмуро посмотрела на лесничего. Вот зачем, спрашивается, пошла? Вещь хорошую, отцу в подарок купленную, отдала? А вчера мыло на него перевела. Не иначе, сиды попутали. Ну приглянулся ей господин, и что с того? Мало ли таких при дворе кудрями трясут, что за душевные порывы?

      – Я вообще хотела, чтоб вы меня до Прилесья подвезли, там мои родители живут, – вздернув нос, нашлась с ответом она.

      Эрл Гарен прищурился.

      – Добро. Мне по дороге. Так что, наденешь на меня шаперон?

      Мэри подошла ближе и изо всех сил натянула капюшон на лесничего.

      – Вы что, на сеновале ночевали? У вас трава в волосах! – заметила она, выбирая из каштановой гривы длинные, сильно смахивающие на водоросли стебли.

      – А СКАЧАТЬ