Особенности укрощения небожителей. Джейд Дэвлин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Особенности укрощения небожителей - Джейд Дэвлин страница 7

СКАЧАТЬ руководству, для оптимального улучшения популяции копытных самца-производителя надо менять через каждые один-два сезона размножения, – напомнил я ему, даже не оглянувшись. – Особенно если этот наглый рог, пользуясь случаем, лезет в загон к самкам другого вида. Намек ясен?

      – Более чем. – Цилинь опасливо попятился. – Понял, осознал. Больше не буду.

      – Свежо предание, – фыркнул тигр. – О, смотрите, подняли! Я думал, все же лопнут с натуги.

      – Чего бы им лопаться. Разве что от переедания. Энергии хаоса вокруг как грязи, – пожал я плечами. Но на всякий случай присмотрелся к нежданным помощникам повнимательнее. – Интересно… программный код я к ним сам писал. Полностью вычистил божественные базы и кодировал практически с нуля. Помнится, даже подобие функции самообучения ставил. Но результат вышел так себе – тупые, довольно злобные и совершенно не поддающиеся дрессировке существа. Были. – Я еще раз просканировал духов взглядом, так и не найдя причин изменений. – В первый раз вижу, чтобы падение кита на голову помогало исправить баги в программе.

      – Режим длительной консервации позволил основному блоку программ развернуться в устойчивую конструкцию, – раздался голос над самым ухом. Я едва не шарахнул туда энергетическим хлыстом, но вовремя заметил знакомое фиолетовое свечение. Четвертый дух хаоса? А сколько я их тогда вообще настряпал? Надо проверить в базах, так не помню. – Проще говоря, папочка, все младенцы от природы тупые и довольно злобные существа. Но потом умнеют. Некоторые.

      – И сколько среди вас… глупых? – с подозрением спросил я.

      – Уже ни одного. – Странно было видеть, как капля фиолетового свечения пожимает плечами, но иначе этот жест интерпретировать было нельзя. – Бракованных мы съели. Их деструктивное поведение мешало нормально функционировать.

      – А еще мне каких-то божков дурацких все поминают, – хмыкнул райдзю, с любопытством принюхиваясь. – Тут вон единокровных братьев едят – и ничего, не каются. Знаешь, повелитель, а они ведь тобой пахнут. То есть именно твоя ци хаоса у них внутри, а не владыки Тиньмо. Стало быть…

      – Стало быть, папочка, мы хорошие, – кивнул дух. – Меня зовут Ху-1, Ху-5 сейчас выковыривает остатки нашего дома из песка, а Ху-2, Ху-3 и Ху-4… Ага! Задача по транспортировке морского млекопитающего особо крупных размеров выполнена успешно!

      Подтверждением его слов стал фонтан воды, поднявшийся там, где духи сбросили кита в воду.

      – Почему-то я не хочу спрашивать, что значат их имена, – буркнул тигр и сел ко мне поближе.

      Глава 6

      – Яблони, груши, абрикосы, персики, инжир, – перечислял по памяти Ян-Ян, устроившись у меня на плече. – Сливы. Вишни. Манго точно были там, в аллеях у морского побережья. Бананы есть, пара пальм в секторе с обезьянами, для антуража наверное. Апельсиновые, мандариновые и лимонные деревья везде понатыканы просто так. Что еще… локвы! Больше не помню, смотреть надо.

      – Неплохо. – СКАЧАТЬ