Торжество долгой ночи. Саша Кравец
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Торжество долгой ночи - Саша Кравец страница 17

СКАЧАТЬ Горан сам остерегался, что Кай узнает, как бывает иначе, и загорится идеей пойти по стопам добившегося свободы демона. Несвойственная обычному хладнокровию паника подтверждала такое предположение.

      – Раз Джеймс волен делать все, что хочет, что еще ему нужно?

      – Вернуть то, что теперь по праву принадлежит Лоркану, – уклончиво ответил Горан.

      – Все-таки пассию не поделили, – пробормотал Кай, оставшись при своих выводах.

      – Не связывайся с ним, слышишь! – жестко отрезал Горан. – Увижу, что приблизишься, пеняй на себя. Он раздавлен и не представляет для нас угрозы, все понял?

      Черные глаза бдительно всмотрелись в Кая, силясь уловить, насколько доходчивы были слова. Под натиском Горана парень вспыхнул раздражением:

      – Да понял я, понял! Вали уже к братцу, пока в уборной зеркала не треснули от его неземной красоты.

      Горан ничего не сказал, только высокомерно приподнял бровь. Не сразу, но, похоже, все-таки удостоверился в здравомыслии Кая и позволил себе покинуть его компанию с видом человека, выполнившего свой долг.

      Как же он ошибался…

      Стоило Горану скрыться, и Кай упрямо оглянулся на Джеймса. Последний уже вовсю флиртовал с фигуристой гостьей в пикантном платье, не скрывавшем дамских прелестей. «Ну дела! – удивился Кай. – И пяти минут не прошло, как отделал Данте, а уже стоит весь из себя кокетливый, будто ничего не произошло и не с дьяволом имел дело». Начисто игнорируя запрет Горана, Кай подобрался ближе. До смерти он не имел привычки прислушиваться к старшим, а после – и подавно. Быть может, именно эта тлеющая строптивость роднила его с Джеймсом, вызывая тяготение к бунтарской натуре?..

      – Такой дерзкий и смелый, – с придыханием ворковала девушка, игриво перебирая в пальцах галстук Джеймса, – может, нам следует познакомиться поближе?

      – Неужели вы предлагаете уединиться?

      Их лица находились в чувственной близости, намекающей на поцелуй, однако какая-то невидимая преграда не позволяла их губам соприкоснуться.

      – Интересный мужчина, и совсем один. Думаю, я смогла бы скрасить твое одиночество.

      Джеймс томно припал к ее шее, вдыхая запах духов, – выглядело это уж слишком интимно. Он скользнул выше, к уху девушки, и что-то прошептал. Благоговение вмиг улетучилось с ее лица.

      – Какой же ты мудак! – за восклицанием незамедлительно последовала звонкая пощечина.

      Джеймс насмешливо ухмыльнулся. Он не был бы предметом внимания Кая, если бы повел себя как-то иначе.

      Вдоволь наигравшись, Джеймс поторопился скрыться во мраке набережной. Кай еще какое-то время смотрел ему в спину, пока ушей не достиг недовольный оклик Горана.

      Глава 7. Медвежонок Бернд

      Грей задержался в мастерской, намеренно не торопясь окончить рабочий день. Под запах горящего металла он увлеченно орудовал в днище автомобиля сварочным аппаратом – ликвидировал печальный итог столкновения клиента с асфальтным гребнем.

      Одни мрачные мысли сменяли другие, СКАЧАТЬ